(XX さん)人名 (エッチ)即 H ,有下流,變態,性行為的意思
本当はね XX さんとエッチしたかったの
係真的 , 先前XX さん想 H 的.....
ps 這句後面係吾係仲有字?
希望可以幫到你^ ^
2014-01-19 17:13:34 補充:
原來樓主都懂日文的,咁小弟就獻丑了,以下是我個人意見,請多多指教^^:
無錯,たい係有想的意思, 而表達的時間性是現在,如想表達係早在以前時以已經想
的意思,可用したかった來表達,即XX さんとエッチ((したかった))の
2014-01-19 17:13:51 補充:
以下是我從網上中找到的一些例子:
私は留学したかった。 もっと話したかった 彼は成功したかった。
I wanted to study abroad. I wanted to talk more He wanted to succeed.
私はあなたにお会いしたかった。 私はもっとあなたと話したかった。
I wanted to talk with you more. I wanted to see you.
2014-01-19 17:14:26 補充:
至於你問我"如果話XX さん想H, 點解係XXさんと, 唔係XXさんは?"
首先,我先前的解釋不是XX さん想H , 而是XX さん想 H 的........,即我認為後面應該
仲有野,如人名.至於と的問題,我只是把它省略左,因為要H 的話,起碼要2個人,即H
已經有一起的意思,所以我先前的解釋無一起這字.
至於 本当はね XX さんとエッチしたかったの 點解?
或者你可將你的解釋說出來,可比大家一起想想,而我會盡快答覆你^^
2014-01-19 23:48:08 補充:
我都覺得樓主岩,雖然網上中有少數例子したかった會用在我以外的地方,但都只是
極少數.而我的答案同樓下的差不多,只係當中したかったの,我會把したかった同
の分開,の用作終助詞,在這裡用來表達說這句話時是溫柔的,輕聲的,
即有個人溫柔地同XX さん講: 講真,我一早就想同XX さん你H.
今次可以和2位討論,我真的獲益良多^^,,期待下次可再和2位討論
參考: myself