AZUZ: Twin sisters Tracy and Lanny Barnes compete in a biathlon. It`s a physically demanding sport that combines cross-country skiing with precision shooting. Last weekend they were both trying out for spots in the U.S. Olympic biathlon team. Tracy qualified, Lanny finished one spot behind her, just missing her chance to be in the Olympics. But she had a cold. She was off her game. And Tracy decided that she would bow out, give her own slot up on the team so that Lanny would be chosen for the Olympics.
UNIDENTIFIED MALE: Let`s just get right to it, Tracy. You make your spot. Just take us through how this idea got in your head and why you decided it was just - you had to do it.
TRACY BARNES, OLYMPIC HOPEFUL: Yes, so our Olympic trials, Lanny got sick, you know. When you are at that level, you need to be 100 percent. Otherwise, it`s not going to work out. So, you know, once I found out she was getting sick, the idea kind of started going through my head that, you know, she`s not going to make it. This would be the end for her. So, that`s when the idea kind of started that maybe I can do something to help her.
UNIDENTIFIED FEMALE: But it could also be the end for you, it could be the end of your Olympic dreams. What was - when was the moment that you decided I really need to do this, and how did you tell her?
TRACY BARNES: Yes. So, I think I decided before the last race of the Olympic trials that, you know, I had a good idea that I make the team based of my results, and so after the race, after the team was announced, you know, we went hiking in the mountains, and I, you know, I told her I`ve got something to tell you. And I told her about it. And she obviously protested.
可以解釋這篇大意嗎?我的解讀是Tracy退出了比賽為了讓Lanny進入比賽,但是Tracy說當進入了比賽就必須100percent的準備,既然Tracy知道Lanny生病,不是更不應該退出給Lanny去比賽嗎?到底是不是我解讀錯誤呢?