急急急!!!!幫翻譯韓文!!!

2014-01-17 1:13 am
幫翻譯韓文俾인피니트,不要翻譯機翻譯,要有文法既,
五該晒, 我係女仔所以系用oppa,最好可以譯成敬語.

(xx) oppa:
oppa生日快樂喔~~不知道oppa記不記得我呢?
我在香港演唱會之後有寄禮物給你的喲~
我是寄到公司給你的,不知道有沒有寄錯了呢?xdxd
不過這次你是一定收到的!因為我是給了xxx 的姐姐給oppa你的><
所以這次應該收到的.希望oppa你會喜歡,也希望oppa你會用它喔keke

世界巡回演唱會完結了,oppa們一定好累了吧,
期待oppa們之後的comeback喔,不知道會有新的小分隊嗎?
想看見到oppa跟xx oppa 一起喔~~甜美風格的視覺line??keke
不過oppa你要好好照顧自己,不要生病,要好好休息,不然我們會好擔心的T^T
還是這一句,雖然我是在寫韓文啦,但是不要忘記我是oppa的香港fan啊,是香港香港!!
要記得我啊!!還有還有oppa你一定要再來香港啊!!很想你啊!!

最後祝oppa你有個快樂的生日喔!!生日快樂><
還有要一直成為我們inspirit的男朋友喔^^

我不能到韓國看oppa你們安可演唱會啦T^T
不過我會在香港看着你們的^^oppa們要加油喔,Fighting!!

回答 (1)

2014-01-21 8:58 pm
✔ 最佳答案
(xx) oppa: XX오빠:oppa生日快樂喔~~不知道oppa記不記得我呢?오빠 생일축하해요~~~ 오빠는 저 기억하실지 모르겠네요?我在香港演唱會之後有寄禮物給你的喲~저는 홍콩 콘서트 끝나고 바로 오빠한테 선물을 보냈었거든요~我是寄到公司給你的,不知道有沒有寄錯了呢?xdxd오빠 사무실로 전해달라고 보냈어요..잘 받으셨는지 모르겠네요?不過這次你是一定收到的!因為我是給了xxx 的姐姐給oppa你的><그래서 이번엔 꼭 오빠한테 보내려고요! 왜냐하면 제가 XX언니한테 전해줘서 오빠한테 보내려고요.所以這次應該收到的.希望oppa你會喜歡,也希望oppa你會用它喔keke그래서 이번엔 꼭 받을 수 있을거예요. 오빠 선물 마음에 들었으면 좋겠어요.그리고 잘 쓰셨으면 좋겠어요. ㅋㅋㅋ世界巡回演唱會完結了,oppa們一定好累了吧,월드투어 잘 끝내셨죠. 오빠들 정말 수고 많으셨어요.期待oppa們之後的comeback喔,不知道會有新的小分隊嗎?오빠들 컴백을 손꼽아 기다리고 있어요. 새로운 그룹들도 많이 나오는데?想看見到oppa跟xx oppa 一起喔~~甜美風格的視覺line??keke오빠와 XX 오빠가 너무 보고 싶어요...스윗 달콤스타일 라인이요? ㅋㅋ不過oppa你要好好照顧自己,不要生病,要好好休息,不然我們會好擔心的T^T하지만 오빠 몸 잘 돌보시고요. 아프지 마시고요~잘 쉬시고요~~안 그럼 저희들 굉장히 걱정한답니다 ㅠㅠ還是這一句,雖然我是在寫韓文啦,但是不要忘記我是oppa的香港fan啊,是香港香港!!그리고 한 마디 더 비록 제가 다른 언니한테 한글로 편지 써달라고 부탁한 거지만전 홍콩 팬이라는 거 꼭 잊지 말아주세요~~홍콩 홍콩!!! 要記得我啊!!還有還有oppa你一定要再來香港啊!!很想你啊!!저 꼭 기억해 주세요!! 그리고 오빠~ 꼭 다시 홍콩 오셔야 해요!! 오빠가 너무 보고싶어요!最後祝oppa你有個快樂的生日喔!!生日快樂><끝으로 오빠 생일 축하해요!! 생일 추카추카><還有要一直成為我們inspirit的男朋友喔^^그리고 언제나 저희 인스피릿의 남자 친구가 돼주세요^^我不能到韓國看oppa你們安可演唱會啦T^T저는 앵콜 콘서트를 한국에서 직접 오빠들을 볼 수 없지만 不過我會在香港看着你們的^^oppa們要加油喔,Fighting!!홍콩에서 언제나 오빠들을 기다릴거예요^^ 오빠들 언제나 힘내시고요~파이팅!!


收錄日期: 2021-04-20 14:49:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140116000051KK00103

檢視 Wayback Machine 備份