請各位專業人士幫忙!! 分詞構句

2014-01-14 7:08 am
如題
越詳細越好
大恩大德感激不盡!!!

回答 (4)

2014-01-14 8:15 am
✔ 最佳答案
簡單的說就是兩個分開的句子,主詞相同,為求句子精簡,可以使用分詞構句。
舉例來說:

I had a nightmare. 我做噩夢了
I woke up at 3:00AM. 我凌晨三點醒來
寫成一句,I had a nightmare, so I woke up at 3am.
由於前後主詞一致,改成分詞構句,變成:
Having a nightmare, I woke up at 3am.

The dog was abandoned by Tom. 狗被湯姆遺棄了
The dog died on the street. 那隻小狗死在街上
合成一句: The dog was abandoned by Tom, so it died on the street.
由於主詞都是the dog,所以可以用分詞構句合成一句
所以變成:Abandoned by Tom, the dog died on the street.

我看到幾個整理不錯的網站給你參考:
http://www.tncvs.tn.edu.tw/englishteachingweb/teaching%20online/SentencePattern/Participle1.htm
http://www.toeicok.com.tw/public/magazine_content.php?cid=457

不懂可以在問,希望對你有所幫助嚕

參考: 自己+網路
2014-01-23 7:23 am
分詞構句:

S+V...,V-ing/p.p...
V-ing/p.p...,S+V...

Ex:
1. While Mom was cooking the dinner,her cellphone rang.
=Cooking the dinner,Mom's cellphone rang.

2. Because I felt confused,I turned to my brother for help.
=Feeling confused,I turned to my brother for help.

注意:若前後主詞相同,可以簡化成分詞構句。
參考: Myself
2014-01-14 8:49 am
這個 分詞構句 基本上 不太好講 自己盡力而為

以下言論 個人拙見 野人獻曝 敬請見諒


分詞構句:用最簡單的方式來說 就是省略主詞 及連接詞 改用分詞(V-ing)

的句子,為何呢?因為是用來“強調”副詞子句的重要 所以將副詞子句置前

聽不太懂嗎?(早說過了) 那就直接來看句子 會比較清楚 而我邊寫邊講解


步驟1 先將連接詞分類

步驟2. 分詞除了有主動的(V-ing)亦有被動或當形容詞的(V-ed)

步驟3. 就先將副詞子句(S+V)至於句首(後面別忘了加逗號),

再將其中的連接詞和主詞省略,再用分詞表示


意思是 在分詞構句中 連接詞 佔了舉足輕重的位置

中文 解說完 直接來例句 請看


表時間順序的連接詞

Ex1 After Henry finished his homework, he went out with his friends.

中譯:在亨利完成他的回家作業後,他和(他的)朋友們出去

→ Finishing his homework, Henry went out with his friends.

小叮嚀:將副詞子句(用來修飾動詞的句子) 中的連接詞(After)及主詞(Henry)

刪去,再將動詞(finished)改為分詞(Finishing)至於句首 就大功告成

而分詞 不受動詞時態之影響 (有清楚了一點嗎 我們看下一句)


表因果種類的連接詞

Ex2. Because Simon had a headache, Simon didn't go to school today.

中譯:因為賽門 頭痛 ,所以今天他沒有去學校

→ Having a headache, Simon didn't go to school today.

那這一句 有沒有 讓你較有概念了呢 應該有吧 讓我們繼續看下去


表條件種類的連接詞

Ex3. If you spend more time on practice, you will learn to speak English well.

中譯:如果你多花些時間在練習上,你將學習到把英文說得更好

→Spending more time on practice, you will learn to speak English welll.


現在應該有信心了吧 我們複習一遍 先將(副詞子句中的)連接詞 及主詞

拿掉 再將動詞 改為分詞即可 那就來一句練習看看吧


Ex4. When Jamie heard the shocking news, Jamie fainted.

中譯: 當吉米聽到這個令人震驚的消息時,他昏了過去‧

→Hearing the shocking news, Jamie fainted.


最後 將一句較少用的分詞構句的例句 來做結尾(就是當遇到主詞+beV+Ved)

的時候 該如何變化 (此時的分詞為V-ed而非V-ing) 請看


表讓步種類的連接詞

Ex5. Although Teresa was interested in dancing, she didn't choose it

as her career

中譯:雖然泰瑞莎對跳舞感到興趣,但她不會將其選做職業

→Interested in dancing, Teresa didn't choose it as her career.


好了 就這樣

希望能幫到你

以上

祝順心
參考: 網路+自己
2014-01-14 8:05 am
這裡有很詳細的說明
可以完整了解

ht@tp://www.tncvs.tn.edu.tw/englishteachingweb/teaching%20online/SentencePattern/Participle1.htm
(自行去掉@)

言簡意開來說分詞構句就是一個做形容詞或名詞的句子
只是一種較為高階的用法
注意主被動用的Vpp與Ving不一樣即可

喜歡我的回答請不要吝嗇給我你的最佳解答囉
感謝您


收錄日期: 2021-05-01 16:37:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140113000016KK04583

檢視 Wayback Machine 備份