想問下英文勁人 拍卡 以及 那張卡的英文怎樣說?

2014-01-11 5:18 pm
有些公司為免有賊混入 要求所有員工都要在進入公司前必須在識別器拍一下 以確認進來的人是自己公司的員工 那麼 拍卡 的英文是甚麼?

回答 (4)

2014-01-15 2:30 am
拍:tap
拍卡:tap your card
參考: Self knowledge
2014-01-12 3:03 am
please put your Staff Card on the card discriminater when you enter & leave the company.

請將你的員工證放在識別器上當你進入或離開公司



please ensure your Staff Card is discriminated by card discriminater when you enter & leave the company.

請確保你的員工證已被識別器識別當你進入或離開公司





希望幫到你^^
參考: 自己
2014-01-11 7:35 pm
badge, it is commonly used in U.S..
2014-01-11 6:30 pm
---Authorised Official Card.---

2014-01-11 14:21:01 補充:
Please checked-and-control when you leave or enter the office entrance .


收錄日期: 2021-04-16 16:21:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140111000051KK00038

檢視 Wayback Machine 備份