想問下英文勁人 拍卡 以及 那張卡的英文怎樣說?
有些公司為免有賊混入 要求所有員工都要在進入公司前必須在識別器拍一下 以確認進來的人是自己公司的員工 那麼 拍卡 的英文是甚麼?
回答 (4)
拍:tap
拍卡:tap your card
參考: Self knowledge
please put your Staff Card on the card discriminater when you enter & leave the company.
請將你的員工證放在識別器上當你進入或離開公司
please ensure your Staff Card is discriminated by card discriminater when you enter & leave the company.
請確保你的員工證已被識別器識別當你進入或離開公司
希望幫到你^^
參考: 自己
badge, it is commonly used in U.S..
---Authorised Official Card.---
2014-01-11 14:21:01 補充:
Please checked-and-control when you leave or enter the office entrance .
收錄日期: 2021-04-16 16:21:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140111000051KK00038
檢視 Wayback Machine 備份