這句英文點解?

2014-01-11 8:21 am

achievement
The fitness test results can provide evident on achievement improvement which may not be reflected by overall sport performance, especially during the training stage

回答 (6)

2014-01-11 9:17 pm
✔ 最佳答案
英文點解
achievement
The fitness test results can provide evidence on achievement/improvement which may not be reflected by overall sport performance, especially during the training stage
翻譯:
成就
體能測驗的結果,是能夠提供整體運動表現或所不能反映的成就或進步的証據的,尤以訓練期間為甚。
解釋:
整體運動表現,除生理體能外還受其它(如技術、心理質素的)因素影响。所以要証明訓練對體能產生的效果(即成就或進步),就要做排除了其它因素的體能測驗。
2014-01-14 12:07 am
achievement
The fitness test results can provide evident on achievement/improvement which may not be reflected by overall sport performance, especially during the training stage

成就
體能測試結果可以提供明顯的成績/改善可能不是由整體運動性能得到體現,尤其是在訓練階段。
2014-01-11 9:02 pm
achievement
成效

2014-01-11 13:03:18 補充:
完成,達到; 成就,成績
參考: 人
2014-01-11 5:57 pm
體能測試結果可以提供證據顯示整體運動表現所未能反映的改善或成果,尤其是於受訓其間

By the way, it should be 'evidence', not 'evident'.
2014-01-11 5:10 pm
achievement
[əˈtʃivmənt]
n. 完成,達到; 成就,成績

【網絡釋義】成績; 功績; 完成

The fitness test results can provide evident on achievement/improvement which may not be reflected by overall sport performance, especially during the training stage

體能測試結果可以明顯改善成果/可能不通過整體的運動表現,尤其是在訓練階段

你係唔係去测试,重係體能測試,都唔錯既啦~
參考: 自己XDD
2014-01-11 3:28 pm
achievement
成效
The fitness test results can provide evident on achievement/improvement which may not be reflected by overall sport performance, especially during the training stage
健康體魄測試的結果,雖然可以得知道其成效和進步程度;但是仍然未必能夠反映整體運動的成績,尤其是在初步練習階段。
參考: 部分根據字典


收錄日期: 2021-04-13 19:53:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140111000051KK00007

檢視 Wayback Machine 備份