好混亂的字句!!

2013-12-27 11:46 pm
読まされます

読まされさせます

読ませます=読ませる?

読まれさせます



有什麼不同的意思及用法? 同被動使役都有關嗎?

謝謝!!

回答 (4)

2013-12-29 9:07 am
✔ 最佳答案
読む(よむ)
-閲讀
-辭書形

読まれる
-被閱讀(人稱主語被這個動作影響)
-私は母に本を読まれて、困りました。(母親看了我的書,我感到十分困惑)
-受身形

読ませる(=読ませます)
-讓、使、令、叫、迫某人閲讀
-使役形

読ませられる / 読まされる(較常用)
-使役受身形
-太郎くんは先生に読まされました。(太郎被老師要求/迫他閲讀)
參考: 學了日文一年多
2014-01-04 11:53 am
読む
使役系 =>読ませる
受身形 =>読まれる
使役受身形 =>読ませられる 略して=>読まされる
これら以外は間違いだと言い切れるでしょう。
2013-12-28 8:51 pm
將作出,閱讀

讓我們讀

允許讀取 = 讀嗎?

讀取



應該係咁
2013-12-28 1:54 am
第一個係 正常句式~ 有"被" 的意思 被讀了

第二句 唔太SURE

第三句 唔太SURE

第4句 有 "請讓我" 的意思


收錄日期: 2021-04-13 19:52:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131227000051KK00101

檢視 Wayback Machine 備份