可否把這歌詞翻譯為羅馬拼音及中文解釋?
Colors of Summer Dream
words: nao・Satoshi Yaginuma
music&arrangement: Satoshi Yaginuma
ただずっと 夢抱く事こと一番大事にして
ひとつふたつ 何かなくしても振り向きもしなかった
あの夏に置き忘れた心動かす「何か」を
わたしはまだ探し続けて また夏が来る
青い風 白い雲 空を見上げるわたしの
汗ばむ心には陽射しが照りつけた
ふと閉じた瞳に映った憂鬱も
氷解けるように消すことが出きるなら
理由さえ無いままで ただ答えだけ追いかけた
止まらない 熱い思いがわたしを動かしていた
いつからか見失ってた情熱のその色を
わたしに今 再びくれるこの夏の陽が。。。
光がはじけてる 空に手をかざしてみる
まぶしく透明な陽射しを抱きしめた
いくつもの場面が浮んでは消えてく
忘れることのない あの頃描いてた夢
真っ白なキャンバスに今 好きな色重ねるよう!
わたしらしく 自分の色新しい夢描こう
理由なんかないままでただ前だけを見つめてく
この瞳開けばほら 涙もさよならできるよ!!
ただずっと 夢抱く事こと一番大事にして
ひとつふたつ 何かなくしても振り向きもしなかった
あの夏に置き忘れた心動かす「何か」を
わたしはまだ探し続けて。。。また夏が行く
回答 (2)
✔ 最佳答案
只是一直的夢想那麼這篇文章娛樂性和最重要的
即使一個或兩個沒有的東西不不是好
此舉在夏天的 '東西' 左邊的心
夏天已經來了,我還在搜索
我抬頭看的雲天空白色藍色風
陽光怒視下心汗
憂鬱,還反映在突然閉上眼睛
如果你可以把要,分手
沒有原因甚至假只是追著,唯一的答案
我跑了激情不會停止
當激情的顏色,失明
但今年夏天再一次給我一個積極。
試著握住她的手我爆裂光天空
如此緊密的陽光刺眼和透明
是出現在幾個場面和失蹤
永遠不會忘記,當我畫的夢想
一片空白畫布顏色疊加現在像 !
繪製新顏色的我像我的夢想
沒有理由為什麼仍然只是之前在盯著。
打開你看到眼淚再見可的眼睛 !
只是一直的夢想那麼這篇文章娛樂性和最重要的
即使一個或兩個沒有的東西不不是好
此舉在夏天的 '東西' 左邊的心
我仍在搜索。夏天也去
2014-01-01 15:23:15 補充:
好難羅馬拼音
不过最郑重做一直抱住梦的事情事情
无两个一个什么而做,也没回头
移动忘记把在那个夏天带回来了的心的"什么"
我还继续找,夏天又到
向上看蓝色的风白色的云空中的我的
在出汗的心,阳光烘烤了
照在偶然把闭起来了的瞳孔了上的忧郁
假如为了拒绝冰释灭掉的都拿出来的话
不过甚至没有理由,并且只追赶了回答
不停止的烫的想法正移动我
从什么时候起看丢了的激情的那个颜色
现在再次给我的这个夏天的太阳。 。 。
在能排斥光的空中是手okazashitemiru
晃眼,并且紧抱了透明的阳光
许多场面浮在上面,消失
无忘记的的那个时候画了的梦
现在好像把喜欢的颜色跟雪白的帆布叠起来!
很有我作派地画自己的颜色新的梦吧
在没有理由发出了之前注视
对也能说再见!
不过最郑重做一直抱住梦的事情事情
无两个一个什么而做,也没回头
移动忘记把在那个夏天带回来了的心的"什么"
我还继续找。 。 。 另外,夏天去
參考: I
收錄日期: 2021-04-13 19:52:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131226000051KK00084
檢視 Wayback Machine 備份