✔ 最佳答案
我個人認為 語法與文法是相同的,只是語法比較學術、正式,而文法比較口語,但基本上兩者都在探討語言中的現象與規則,包括:句子、短語以及詞彙構成的方式與邏輯。
可參考:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AF%AD%E6%B3%95
至於語態,又可稱為時態,表示動作發生的時間。
如英文的現在進行式,表示正在發生,I am eating my breakfast. 我正在吃早餐
現在簡單式,陳述一件事實,It is sunny today. 今天天氣很好
過去式,表過去發生的式,I went home at ten last night. 我昨晚十點回家
現在完成式,表動作已完成。 I have done my homework 我功課已經寫完了
上面的 am eating, is, went 跟 have done 都可以表示英文句子裡的時態,也因此能夠看出動作發生在現在、過去甚至是未來。
句型表示語言中,我們所能運用的語言結構,
如中文裡,我們有 雖然.......,但是.......
但是英文裡,只要有although,後面就不能有but,而後面有but,前面就不能有although。
這個例子就能看出中英文當中儘管要表達的意思相同,但有些句型是不相同的。
中文當中還有 ......才/就.......這樣的句型。
如:你怎麼現在"才"來 V.S. 你怎麼現在"就"來了。
只差一個字,意思就完全變了。
或者,中文裡也有 又......又......這樣的句型,如:他這個人又高又壯。
這些都是所謂的句型。
英文裡,我剛剛提過了although......,......或......, but......來表中文的雖然......但是.....,如:Although it is difficult, I will not give up. 或 It is difficult, but I will not give up.
希望上面中英比較的例子能讓你更了解這些詞背後的概念。我自己是不會去死背這些規則! 因為規則太多背也背不完,就算全部背起來了,還是會有例外,所以我個人的建議是去了解背後的概念即可,不須死背。
祝順利!