能幫我翻譯一些很間單的句子嗎 (急!!)

2013-12-22 4:47 pm
我在空閒的時候喜歡看書
因為我覺得看書很有趣
我經常在週末的時候看書,因為那時候我比較有空


就這樣
請翻成英文謝謝
還有請不要用GOOGLE翻譯
如果能用GOOGLE翻我就不會在這問了

回答 (4)

2013-12-22 7:39 pm
✔ 最佳答案
I likes reading books on my leisure time because I feel reading books is very interesting.
I usually read books on the weekend,beacause I have more time at that time.
參考: me
2013-12-22 5:29 pm
I like using my free time to read because it's fun.
I usually read during my more free time on the weekend.









參考: myself
2013-12-23 5:32 am
I love reading in my spare time because reading gives me pleasure.

I usually read books on weekends ,since I have more free time at that moment.
2013-12-22 7:03 pm
我在空閒的時候喜歡看書
因為我覺得看書很有趣
我經常在週末的時候看書,因為那時候我比較有空

I enjoy reading at my leisure time because I find it quite amusing.
I often read on weekends when there is more free time.


參考: 羅莉 - 靈活翻譯


收錄日期: 2021-05-01 20:13:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131222000010KK00921

檢視 Wayback Machine 備份