七步詩 急ga!!!thx

2013-12-12 5:24 am
七步詩ga主旨n譯文係咩????

回答 (3)

2013-12-12 5:30 am
✔ 最佳答案
譯文:
本把豆子煮熟了並擠出豆汁,準備作羹湯。
豆莖在鍋底下燃燒,豆兒在鍋中被煮得「咕嘟咕嘟」亂響,好像在哭泣。
豆莖和豆兒本是同一根上長成,為甚麼豆莖燃燒煎熬豆兒那樣無情呢?

主旨:
借豆同出一樹,表示兩兄弟(曹植、曹丕)原出一父,不應互相殘殺。

如需此時背景,可跟帖要求之。

解答來源:網絡資料及個人整理

2013-12-11 21:31:07 補充:
更正:

如需此詩背景,可跟帖要求之。

2013-12-11 22:00:21 補充:
填充語譯:

拿煮熟了的豆來//做湯//,
把過濾煮過的豆來//來做汁//。
豆莖在鍋下面燃燒,
豆在鍋裡面//哭泣//。
豆莖啊!我們本自//同根而生//,
你要煎熬我,又何須這樣匆促呢!

2013-12-11 22:02:45 補充:
主旨:
借煮豆時以//豆莖//作燃料,暗示//作者和其兄原出一父//,勸兄長不要苦苦相逼。

2013-12-11 22:03:20 補充:
以上答案均為本人根據已有知識而作出合理答案,與標準答案未必相符!
2013-12-17 1:27 am
[我們是同胞的親兄弟,你現在以兄長的尊嚴,命令我在七步內作出詩句,並且要有一定水準,不然我就要遭受嚴厲的責罰.這情形好比用豆的莢莖燒水煮豆.豆子在鍋裡哭著央求道:你和我都是同一株豆子,同根所生.為甚麼你要這樣煎熬我呢?].這是那詩的意思.
主旨是委婉地喊出:[我們是親生骨肉兄弟.哥哥.請你饒了我吧!]由於申訴得體.詞語感人.哀哀聲中,仍保持身為弟弟的禮節.结果,得到哥哥放他一馬.而此詩亦留存後世受人讚賞.
2013-12-13 4:23 am
功課自己做吧,你不明白再告訴大家你那裡不明吧。


收錄日期: 2021-04-16 16:22:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131211000051KK00174

檢視 Wayback Machine 備份