✔ 最佳答案
譯文:
本把豆子煮熟了並擠出豆汁,準備作羹湯。
豆莖在鍋底下燃燒,豆兒在鍋中被煮得「咕嘟咕嘟」亂響,好像在哭泣。
豆莖和豆兒本是同一根上長成,為甚麼豆莖燃燒煎熬豆兒那樣無情呢?
主旨:
借豆同出一樹,表示兩兄弟(曹植、曹丕)原出一父,不應互相殘殺。
如需此時背景,可跟帖要求之。
解答來源:網絡資料及個人整理
2013-12-11 21:31:07 補充:
更正:
如需此詩背景,可跟帖要求之。
2013-12-11 22:00:21 補充:
填充語譯:
拿煮熟了的豆來//做湯//,
把過濾煮過的豆來//來做汁//。
豆莖在鍋下面燃燒,
豆在鍋裡面//哭泣//。
豆莖啊!我們本自//同根而生//,
你要煎熬我,又何須這樣匆促呢!
2013-12-11 22:02:45 補充:
主旨:
借煮豆時以//豆莖//作燃料,暗示//作者和其兄原出一父//,勸兄長不要苦苦相逼。
2013-12-11 22:03:20 補充:
以上答案均為本人根據已有知識而作出合理答案,與標準答案未必相符!