求~!! 中文翻成日文

2013-12-10 12:35 pm
不好意思

請問各位翻譯達人


"用永恆的友誼去包裝我深處的悸動"

上面這句要怎麼翻譯成日文才好???
更新1:

恩...少了幾個字 "用永恆的友誼去包裝我內心深處的悸動"

回答 (5)

2013-12-10 2:05 pm
✔ 最佳答案
永久なる友情で胸の奥の鼓動を包み隠す。

請參考。
2013-12-17 8:04 pm
還是要去 http://aaashops。com 品質不錯,老婆很喜歡。
吟勼唦伫偎兰君勹
2013-12-11 9:16 pm
永遠の友情で私の心の奥底にあるときめきを包み隠す
2013-12-10 6:13 pm
私のズキズキの奥まで永遠の友情を持つパッケージ
2013-12-10 4:55 pm
『末永~い(すえなが~い)友情(ゆうじょう)を
用(もち)いて私の心に深~い動悸(どうき)を
 包(つつ)まれてくれます。』


              草地郎;阿蘇


收錄日期: 2021-04-24 23:16:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131210000015KK01048

檢視 Wayback Machine 備份