You must make it clear to him that he should never say that again.
= You must make clear to him that he should never say that again.
有書上說等號錯誤,因make clear表將事情「弄明白」、「弄清楚」或「使之更清楚」,而make it clear to sbdy 表向某人「說清楚」、「講明白」的宣示某事。
所以後一句是完全錯誤的說法,因make clear後面只能接子句,只有make it clear後面才能接「to sbdy + that子句」。
我看了好久還是看不懂,真的有上面所述的差異嗎?
問題二:
make sure/certain + that子句是否都可寫成make it sure/certain + that子句?
Hard work made it possible for him to win thehonor.
可否刪掉it?
The difficulty of the job made it necessary that he should do it with care.
可否刪掉it?
更新1:
我了解 紫嫣 和 理查 所說的意思,剛好也是一開始讓我困惑的兩種解釋 書上有提及make clear sth原來的寫法為make sth clear,且這樣倒裝的理由是sth是一個較長的子句;而make it clear that子句,that子句原本也是該放在make後面,只是用了虛詞it替代。 我看到這解釋時想了一下,這樣來說第一個用法是直接把that子句移到後面,第二個用法只是多塞了it,同樣把that子句移到後面,而他們都可以還原成make sth clear的形式,那不就等同兩者意思相同了嗎?
更新2:
例如You must make clear to him that he should never say that again. 加了to him就表明是使他弄清楚,不是使你。 就如同改寫成You must clarify to him that he should never say that again. 這種解釋合理嗎?