請幫忙翻譯韓文(20分)

2013-11-24 11:38 pm
我想寄張聖誕卡俾一個韓國朋友
但我唔識韓文,麻煩韓文高手幫我翻譯為韓文..
唔好俾網上翻譯果D我=.=謝謝

DEAR XXX,

聖誕節快樂!
你係我第一個認識的韓國朋友,雖然同你唔係好熟,但都好高興認識到你呢^^
希望我們可以友誼永固啦,哈哈~
祝你有一個開心愉快的聖誕節!
溫馨提示:天氣冷了,記得著多件衫,唔好冷親呀~


仲有應該用點樣既格式寫呢??
洗唔洗寫回郵地址?由香港寄去,應該幾時寄好?(最好係聖誕前收到)


謝謝各位~~~

回答 (2)

2013-12-02 8:15 pm
✔ 最佳答案
친애하는 XXX

메리 크리스마스!
잘 요리 당신이 당신과 함께 동의하지만 당신은 내 한국 최초의 친구를 알고 있지만, 모두 어떻게 당신에 대해 ^ ^ 알고 매우 기쁘게 생각
나는 ~ 하, 하, 우리는 영원한 친구 희망 해
당신에게 행복한 크리스마스를 기원합니다!



팁 :

감기, 옷 조각을 기억 ~ 프로 아를 냉각하지 마십시오

당신의 친구^ *

2013-12-02 12:16:31 補充:
格式应该没有错!
參考: 吾某是乐痛医.
2013-11-25 5:02 am
친애하는:xxx
메리 크리스마스!
잘 된 당신이 당신과 함께 동의하지만 당신은 내 한국 최초의 친구를 알고 있지만, 모두 어떻게 당신에 대해 ^ ^ 알고 매우 기쁘게 생각
나는 ~ 하, 하, 우리는 영원한 친구 희망 해
당신에게 행복한 크리스마스를 기원합니다!
팁 : 감기, 옷 조각을 기억하고, 프로 아 냉각하지 마십시오 ~

2013-11-24 21:10:01 補充:
5知啱5啱,但內容差5多,至於格式我就5太知,應該同平時d格式差5多


收錄日期: 2021-04-23 23:44:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131124000051KK00124

檢視 Wayback Machine 備份