Dogmas — religious, political, scientific— arise out of the erroneous belief that thought can encapsulate reality or the truth. Dogmas are collective conceptual prisons. And the strange thing is that people love their prison cells because they give them a sense of security and a false sense of “I know.”
-- From:《Stillness Speaks》by Eckhart Tolle
教條 -- 宗教的,政治的,科學的 -- 源自於錯誤的信念,以為思想能封裝事理或真理。教條是集體概念上的牢獄。奇怪的是,人們喜歡他們的牢獄,因為它們(教條)給他們安全感和一個虛假的"我知道"的感覺。