有關英文書信的問題

2013-11-14 3:33 pm
Dear Mary,
I am sorry to tell you that my watch has been lost. I believe that I cannot give the watch to you on the coming Saturday.

Yours,
Steven

我尋日收到Mary 封信,話想要我今年四月買個隻錶用黎今個星期六展覽,於是我今天寫信回覆佢,想問問上邊封信既tense 有無用錯。

回答 (4)

2013-11-15 5:32 am

你 tense 其實沒有什麼問題,用 present perfect tense 沒問題,但用 past tense 也可以,兩者的分別在於 present perfect tense 看起來會有強調作用,past tense 沒有,比較:


Two people have been killed.
Two people were killed.


不過在你這裡,我偏向用 past tense,感覺上較自然。


用 present tense 沒錯,因為你現在在回覆她。


至於你這封信,如果是 formal letter,語氣是合適的,但若是 informal,就好像太過正式了。
2013-11-14 7:34 pm
Error and corrections:-
Dear Mary,
I am sorry to tell you that my watch which I bought in April last had been lost. I believe I can't give the watch to you for Watch Exhibition on the coming Saturday.
Yours,
Steven
2013-11-14 7:31 pm
Dear Mary,
I am sorry to tell you that I have lost my watch, so that I cannot borrow it to you
on the coming Saturday.
Yours,
Steven

文法上大概係咁,但內容上其實可以提供埋解決方法俾MARY, 例如 I know XX has
the same watch as me, I can ask for you.
2013-11-14 5:47 pm
我覺得你寫得有啲怪
用詞5係太啱
如果我係你
我會咁寫:
Dear Mary,
I am sorry to tell you that I have lost my watch. I don't think I'll be able to give it to you (on) the coming Saturday.
Yours,
Steven


收錄日期: 2021-04-13 19:48:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131114000051KK00030

檢視 Wayback Machine 備份