可否翻譯 PLASE

2013-11-14 6:03 am
http://www.youtube.com/watch?v=8hly8OmW9MM





PLASE


FAST
更新1:

向上推的天空 願你達到 我想你來 我希望你能來的水的邊緣 我會給萌芽狀態 山茱萸花園 氖可愛的你瘦緋紅 夢想,不會導致正常 結束 你喜歡的人,你 如下百年 在夏天太熱 我感覺太沉重 要在一起 船舶將肯定下沉 請請雪 請提前雪 我的耐心總有一天會見效 波的結果是不正確的 停止 人們最喜歡的,你 如下百年 蝴蝶輕輕 通過籌集白色的帆追 要繼續與母親節 葉山茱萸,請提出 我不必等待 我不知道 氖可愛的你瘦緋紅 夢想,不會導致正常 結束 你喜歡的人,你 如下百年 我的耐心總有一天會見效 波的結果是不正確的 停止 你喜歡的人,你 如下百年 你喜歡的人,你 如下百年

更新2:

YES OR NO

回答 (1)

2013-11-15 6:42 am
✔ 最佳答案

 中文歌詞:推開一片天
伸出手的你 是五月時分
希望你能來
希望你能來到這水邊
要給你一朵蓓蕾
庭院的花水木

桃紅色可愛的你呀
希望無邊無際的夢想
好好的有一個結果
希望你與心愛的人兒
百年好合

夏天熱過了頭
連我的心情也過於沉重
一起渡過的話
船一定會沉沒
請先走吧
先前往目的地

我的忍耐終有一日會開花結果
希望無盡的波濤
完全的停止下來
希望你與心愛的人兒
百年好合

揚起白色的帆
追逐著輕盈的蝴蝶
若是母親節時
請送給我 水木之葉
等不到也無妨
不瞭解亦無妨

桃紅色可愛的你呀
希望無邊無際的夢想
好好的有一個結果
希望你與心愛的人兒
百年好合

我的忍耐終有一日會開花結果
希望無盡的波濤
完全的停止下來


收錄日期: 2021-04-23 23:33:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131113000051KK00263

檢視 Wayback Machine 備份