幫幫手翻譯做英文

2013-11-07 6:16 pm
某些工作提醒左好多次都有甩漏

呢句點轉返英文句子,

同埋中文書面甩漏係咩?

回答 (5)

2013-11-07 7:59 pm
✔ 最佳答案
甩漏 = 失誤

簡單直接的英文:
首先要知你這句的subject對象是誰...講話冇對象便只是一個報告式評語或記錄

報告記錄:
There are still mistakes after several reminders.

"自己"對住人講:
You still make mistakes even though I have reminded you serveral times.

當然make mistake是一般用詞,假如要溫和些可以用
you have deficiency/deficiencies
you have shortcoming/shortcomings
或反面詞
you did not do it correctly
you cannot complete the task
you are imprecise about the work

2013-11-08 12:53 pm
How come you still have things left out despite the fact that youhave been reminded for the same issue repetitively?
2013-11-07 11:56 pm
甩賣=抛售. 甩漏=錯失误会.
eg:-We sent them a reminder about the( unpaid attention) on their written job.
eg:-This kind of writing behaviour is( sheer ignorance.)
小思警告同學們寫小涗太多甩漏.(Open University presentations.)eg:-Jobs repeatedly reminded on are still done improperly.
2013-11-07 9:47 pm
有D(某些)工作Some jobs
提醒左好多次that have been repeatedly reminded on
都有甩漏 。would still be done improperly.
甩漏 = 疏忽
2013-11-07 9:20 pm

某些工作提醒左好多次都有甩漏, 呢句點轉返英文句子,
there are still fishes that have escaped from the net after calling
attention times.

甩漏
<甩>脫遺<漏>




收錄日期: 2021-04-11 20:15:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131107000051KK00042

檢視 Wayback Machine 備份