韓文無能!!!!!!求翻譯

2013-11-01 4:20 am
從一開始不喜歡你們甚至是討厭
直到後來偶然看到BTD的舞台開始對你們產生興趣
無意間發現和HOYA同一天生日於是更積極的想了解你們
直到2012年7月在看了你們的序列王真正跌入你們的漩渦
之後更去補看以前的你是我的哥哥和Sesame Player 2
更加確定要喜歡你們飯上你們 !

從沒想過會喜歡上你們
更沒想過你們會來台灣
甚至是去看你們的演唱會
謝謝你們的努力和所有一切
你們的美好一直都是我的動力

請繼續加油
我會一直支持著你們♥

----------------------------
以上,請幫我翻成韓文T^T
拜託了~~~~~~~~~~~~~

回答 (2)

2013-11-01 6:26 pm
✔ 最佳答案
在大大的地球上有著小小的台灣커다란 지구에서 작은 대만이 있어요.在台灣上的我們也為了你們在努力著대만에서 저희들은 오빠들을 위해 노력하고ㄴ 있어요.每天每天你們都是我們向前的動力為著彼此好好的做吧 !매일 매일 오빠들은 우리에게 힘을 주고 서로 서로 좋은 일이잖아요!從一開始不喜歡你們甚至是討厭처음에는 오빠들을 안 좋아했어요.. 싫어했거든요.直到後來偶然看到BTD的舞台開始對你們產生興趣하지만 우연히 BTD 무대를 보고 나서 오빠들한테 관심이 생겼어요.無意間發現和HOYA同一天生日於是更積極的想了解你們저도 모르게 호야하고 생일이 같은 걸 알고 나서 적극적으로 오빠들을 알고 싶었어요.直到2012年7月在看了你們的序列王真正跌入你們的漩渦 2012년 7월에 오빠들이 나오는 서열왕을 보고 오빠들한테 소용돌이치듯 빠져버렸어요.之後更去補看以前的你是我的哥哥和Sesame Player 2그 후에 전에 나왔던 오빠의 깨알플레이2를 봤어요.更加確定要喜歡你們飯上你們 !그거 보고나서 더욱 더 오빠들의 팬이 됐어요..확고하게!從沒想過會喜歡上你們 오빠들을 좋아할 거라곤 생각도 못했어요.更沒想過你們會來台灣 오빠들이 대만에 오리라고도 생각 못했고요.甚至是去看你們的演唱會 심지어 오빠들이 콘서트를 보러 갈 줄도 몰랐고.謝謝你們的努力和所有一切 오빠들의 노력과 그 모든 것들이 고맙습니다. 你們的美好一直都是我的動力오빠들의 멋진 모습은 언제나 제게 힘이 되거든요.請繼續加油 계속해서 파이팅하고요.我會一直支持著你們♥ 저는 언제나 오빠들을 응원할거예요.
2013-11-01 4:46 am
처음부터 당신이 좋아하는 또는 심지어 싫어하지 않아
이후 단계는 당신에 관심이되기 시작했다 볼 수 있었던 때까지 BTD
당신이 더 적극적 알고 싶어 수 있도록 HOYA 실수로 같은 생일을 발견
2012년 7월 때까지 순서를 읽는 왕은 정말 소용돌이에 빠지다
당신이 내 형제와 참깨 플레이어 2되기 전에 채우기 위해 더보고 후
더 당신이 밥을 좋아해야 결정!

당신이 좋아할 것이라고 생각하지 마십시오
당신이 대만에 올 것이라고 생각하지 않았다
심지어 콘서트를 참조하십시오
하드 작업과 모든 주셔서 감사합니다
당신은 항상 나의 동기 부여 OK했습니다

좋은 유지
난 항상 당신에게 ♥를 지원합니다
參考: 翻譯軟體


收錄日期: 2021-04-24 10:36:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131031000015KK12958

檢視 Wayback Machine 備份