Laboring the point點解?

2013-10-27 6:14 am

回答 (2)

2013-10-27 7:31 am
✔ 最佳答案
"Laboring the point" means "dealing with an issue or argument excessively, in terms of both time and detail".

Since the article itself talks about the opposite opinions (points) of bringing in "unskilled workders", and in "providing baby bonus", and "labor" can mean "unskilled workers", "difficult despite working hard", as well as "the painful process of giving birth (to babies)", I believe the author chose the expression "laboring the point" to mean "too much talking about unskilled workers and baby bonus won't solve the problem, but will only make the process more painful and difficult".
2013-10-27 6:28 am
mporting非熟練勞動力是政府議程上 - 隨著寶寶花紅。
公眾將被要求兩個思路的意見。

政務司司長林鄭月娥鄭月娥昨天警告說,勞工短缺,在一些部門 - 特別是建築,零售和餐飲業 - 是急性的。

林說,在4個月的諮詢,市民將被要求考慮如何最好地輸入外地勞工,而不會影響本地工人。

“在各個領域的雇主告訴我們他們發現它很難以聘請員工,並必須解決他們所遇到的問題或否則它就會有一個負面的影響,香港可以不負擔得起, ”說林,誰主持了政府的督導委員會上人口政策。

“例如,建築工人短缺的會導致建築成本的急劇上升。 ”

在餐飲行業,一些雇主說,他們已經無法聘請洗碗機,儘管提供多達20,000港元一個月。

一個專責小組報導,私營機構的職位空缺,主要集中在建築業和零售業,上升約10 %至77,900 2012年6月到今年六月。

進口低技術工人的情況下,逐案基礎上,根據補充勞工計劃的雇主必須證明在填補本地工人就業困難。
截至去年,只有2,415這些外地勞工在特區,大多是老人保健工作者。
“輸入外勞,在高漲的企業提供了靈活性,而且還可以提供一個緩衝為本地勞動人口在經濟衰退期間,專案組說。 ”

林強調本地工人的利益不受到損害。

指導委員會還提出,吸引特定群體的外國人才,鼓勵在香港出生的在海外工作的人返回,推遲退休年齡,並鼓勵更多的家庭主婦去工作,通過提供更好的托兒服務。

在人口老齡化,林強調,居住在特區,目前715萬的人的數量將不會有上限。

林先生說,委員會不同意設置人口上限,因為這可能會阻礙經濟增長。

人口增長只有0.6 % ,平均每年在過去十年中,並有望以同樣的速度增長,直到2041年。

該委員會提出的想法更長的帶薪產假休假,靈活的工作時間,更多的托兒補助及課後照顧服務,以鼓勵年輕夫婦有孩子從嬰兒獎金。

但林承認,他們未必可行,因為低稅制。

她說,即使有雄厚的資金獎勵,已婚夫婦有孩子,新加坡的生育率一直維持在低水平。

“林說, ”在一個社會,一個低稅率,我們需要堅持審慎管理公共財政的原則,我們需要認真考慮它是否有效通過提供現金津貼和減少稅收鼓勵夫妻生下[ ] 。

市民普遍覺得,嬰兒紅利不會改變決定生育。

波利黃,會計師和一個兒子的母親,說: “政治和社會氛圍,是不正確的,你不會希望自己的孩子在這樣的環境中長大。 ”

到2041年,一半的人口預計將達到50歲或以上,而長壽的男人將增加至84.4 ,女性90.8歲。


收錄日期: 2021-04-23 18:33:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131026000051KK00230

檢視 Wayback Machine 備份