Please check my grammar!

2013-10-26 2:39 am
でも、初心者で料理がおいしく作れません。
食べ物がいろいろな色で、料理がおいしそうに見えるだけです。
更新1:

What I was trying to say: I'm a cooking beginner so my food doesn't actually taste good. It only looked good because the food is colourful.

更新2:

Please check the grammar of the JAPANESE sentence.

回答 (2)

2013-10-26 2:47 am
✔ 最佳答案
''It only looked good'' 的 ''looked''
應該改成 ''looks''
參考: me
2013-10-27 7:29 am
yes i think the grammar is basically correct but the expression 食べ物がいろいろな色で is a bit weird. maybe you can say カラフル or はで which also means colorful.

and please pay attention to the word で
it is used to talk about reasons but not all reasons can be expressed with this word.
で is mostly talking about natural things like earthquake or some phenomenon which are objective and usually cannot control by people. So in this case it's not appropriate to use it in your sentence.

You can use から which is for subjective feelings and the speaker's own thoughts.

i.e. でも、初心者だから料理がおいしく作れません。
食べ物がカラフルだから、料理がおいしそうに見えるだけです。

だis just some gramatical thing added when it's noun or statement before から


收錄日期: 2021-04-30 01:36:38
原文連結 [永久失效]:
http://hk.knowledge.yahoo.com:80/question/question?qid=7013102500160

檢視 Wayback Machine 備份