可以幫我把這些名字翻譯成日文嗎?

2013-10-19 5:58 am
嗯....我最近在寫一部小說,關於火影忍者的,請問哪位善心的大大願意幫我翻譯下名字嗎?
可以的話可以羅馬拼音和日文一起打嗎?
因為我去GOOGLE查不到=^=

宇智波夜恆(他的名字有『永恆的夜晚』的意思喔)
宇智波火鳳
無花果珊瑚
日向千陽
宮本櫻木

嗯...先這樣吧!
如果想查我會補充的喔

回答 (3)

2013-10-19 7:16 am
✔ 最佳答案
1.うちは 夜ヘン(Uchiha Yoru hen)
2.うちは フェニックス(Uchiha Fenikkusu)
3.イチジク コーラル(Ichijiku Kōraru)/ イチジク 珊瑚(Ichijiku Sango)
4.日向 千陽(Hinata Chiharu)
5.宮本櫻木(Miyamoto Sakuraki)

有些姓氏我從沒看過(e.g.無花果)所以就咁用無花果既日文
有D名就可以用譯音or意思,就交比你自己簡
其他比較常見既千陽、櫻木就自己見過有呢D名,我就跟反咁譯
希望你滿意啦~
參考: 自己+日本yahoo+translation
2013-10-19 7:51 pm
火鳳[カホウ ]
有料理店是這名的 但沒人是這名子
[おうき]桜樹
2013-10-19 7:25 am

圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD07601825/o/20131018232447.jpg


讀音僅供參考
再被系統刪我也沒辦法


收錄日期: 2021-04-13 19:45:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131018000015KK03778

檢視 Wayback Machine 備份