師曠勸學的語譯

2013-10-18 4:38 am
師曠勸學的語譯:)!

回答 (1)

2013-10-18 5:13 am
✔ 最佳答案
原文:
晉平公問於師曠曰:「吾年七十,欲學,恐已暮矣!」師曠曰:「何不炳燭乎?」平公曰:「安有為人臣而戲其君乎?」師曠曰:「盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:『少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。』炳燭之明,孰與昧行乎?」公曰:「善哉!」

語譯:
晉國的平公問師曠:「我年紀七十歲了,想學習,恐怕已經老了吧!」師曠說:「幹嗎不點燃蠟燭呢?」平公說:「哪有做臣子的戲弄他的君王呢?」師曠說:「瞎眼的臣子怎麼敢戲弄我的君王啊!我聽說:『少年的時候好學,就如同日出時的陽光;壯年的時候好學,就如同太陽在中午時的光明;老年的時候好學,就如同點亮蠟燭的光亮。』點亮了蠟燭的光亮,和黑暗中行走哪個更好呢?」平公說:「對啊!」


收錄日期: 2021-04-17 02:23:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131017000051KK00215

檢視 Wayback Machine 備份