english grammar - common sense

2013-10-17 5:30 pm
1.why Interest received

i mean why the sentense not'" Interest is received from HSBC"

where is the S"???

回答 (2)

2013-10-17 5:46 pm
✔ 最佳答案
Interest is received from HSBC.

這句作為文章句子沒有錯,interest(利息)是一樣死物,is received是被動式的動詞,from HSBC清楚表明由誰收來利息...全對。

但作為報表或者會計標題的專有名詞,便會把不必要的文法省去,英語人看見past participle "received"配合一個死物名詞已經自然明白是被動詞,所以口語或者一些jargon/口號都會這樣簡化。至於是否一定要from HSBC就要看前文或內容是不已有交代而不需要每項標題或句子都要加。

不明白Where is "S"這問題所指是甚麼?

Interest Received
簡單說是
死物+past participle
意思跟你所寫的內容一樣...但省去不必要的字。

2013-10-19 11:55:41 補充:
2.
working on = noun phrase 或把phrasal verb: work on轉為現在進行時態-句是隱含I是主角
reconciling = gerund (verb-noun)
2013-10-17 7:15 pm
同意 Jenkin 所講。這樣的用法尤其多見於報紙標題。


收錄日期: 2021-04-11 20:02:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131017000051KK00030

檢視 Wayback Machine 備份