日文的不客氣 (上面的人向我答謝 我要回答什麼較好)

2013-10-13 7:13 am
當遞交小文件或小點心給上面的人
對方說謝謝
那我們下面的人一定要說どういたしまして嗎?(會不會太正式)
只說いいえ會不會太隨便?

因為常常要遞交文件
或是電話通知等
都不是什麼太大的事情

回答 (2)

2013-10-13 7:31 am
✔ 最佳答案
當遞交小文件或小點心給上面的人
當你遞交小文件時 就說 書類(しょるい)です、どうぞ
當你遞交小點心給上面的人就說 ごゆっくり、どうぞ

對方說謝謝
那我們下面的人一定要說どういたしまして 嗎?(會不會太正式)
不會 !!人家會覺得你很有教養 有禮貌。
只說いいえ 會不會太隨便?也不會!! 人家還是會覺得你很有教養 有禮貌。



因為常常要遞交文件
或是電話通知等
都不是什麼太大的事情
2013-10-13 10:26 am
「いいえ、いいえ、とんでもないことでございますよ!」って言ったら結構ですよ!
參考: 俺なんだけど。


收錄日期: 2021-05-01 19:02:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131012000015KK06223

檢視 Wayback Machine 備份