phrase

2013-10-10 5:25 pm
I writing on behalf of my mother to express her thanks for your gift .
我代表母親寫信表達她對你的禮物的感謝。

why writing not write

what is this phrase

回答 (2)

2013-10-10 5:45 pm
✔ 最佳答案
我估只係漏了寫am

I am writing 或 I'm writing on behalf...

才是正確文法和句子!

用現在進行式是因為句子的意義重點是你這動作的行動性(即是表示誠意)而不單單是記述你write這動作。當對方看見這訊息時猶如看見你正在動筆寫字的感覺。

不會寫write是因為write是present tense在英文文法除了表達現在即時的動作外,主要是指出facts(事實)或truth(指出永恆不變的狀況)的動詞才會用的。
當對方看現在式的動詞句子時,感覺是客觀的事實和抽離的,欠缺親切感。所以有些英語人當跟人投訴或指控時才會會特登用I write to complain.... about 衰嘢,以表達客觀事實而暗示不是自己主觀的問題。
2013-10-12 2:47 am
should be "I am writing on"


收錄日期: 2021-04-11 20:15:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131010000051KK00045

檢視 Wayback Machine 備份