"即將卸任"的英文是什麼?

2013-10-03 3:56 am
請教我
"即將卸任"的英文是什麼?

謝!

回答 (6)

2013-10-03 6:17 am
✔ 最佳答案
He will leave office. 離職
He will finish his term of office and is going to leave at the end of this month.
He will retire from office. 退休離職
He will finish his term of office and is going to retire at the end of this month.
都是正常卸任的意思, 另有step down, abdicate 和 renounce都帶有並不正常的卸任, 有下台、放棄、退位的意思, 看你如何描述

outgoing是比較中性的 the outgoing president 即將離職(卸任)的總統
2013-10-04 1:48 am
outgoing(adj)即將卸任的
他即將卸任(he) is about to leave the post
2013-10-03 12:55 pm
"即將卸任"的英文是什麼?being quited.
2013-10-03 8:44 am
The mayor is coming to the end of his term in office.
只用一字, outgoing (adjective), utgoing president (高職位)

leave, resign, quit, retire, abdicate, renounce, relinguish, give up, step down 原意不是解"即將卸任 "
abdicate, renounce, relinguish, give up, step down 有負面意

Tin Lam 的答案, I couldn't agree more!
2013-10-03 4:06 am
Outgoing
Eg. The Vice President gave applaus and appreciation to the outgoing president.


收錄日期: 2021-04-11 19:59:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20131002000051KK00173

檢視 Wayback Machine 備份