✔ 最佳答案
講句子表達是要配合情境的說法,唔一定係有一個獨定的”先”字配所有情景 1. 1, 我而家先收工
I just got off work.(已經離開公司走了) / I am just about to get off work.(仍未走但即刻便放工走人了)
[OFF WORK是收工/放工的簡化英語詞組-其他leave work / get off from work / get out of work等都是較多字數,”先”這裏暗示亦有兩種可能性啦]
2, 我今日下午三點先食午飯
I didn’t have lunch until 3 O’clock/pm.
[這句的”先”意思是表達”遲”過正常,所以英語習慣說法便不會用正面句字而改用反面句子用「到三點還未食」來表達你想講’先至食到午飯”
3, 尋晚你地最後幾點先收工 ???
[這句的”先”可說可有可無的,附加了暗示問他最終…才…]So, what time did you eventually leave last night?
[如果講附加語氣我會用So表示你的暗示,而實際詞「最後…先」可能是eventually這副詞來形容離開(放工)。
4, 你食左早餐未 ??
Have you had breakfast yet?
[had可以改用eat(小學生程度)]
「未」一般在英文可用yet作為附加語氣詞。
5, 你食左晚飯未 ???Have you had dinner/supper yet?[同上]