請幫我翻譯一下以下五個字><"

2013-09-29 12:02 pm
可以幫我翻譯 "將成為回憶?" 這句英文嗎XD?

可以的話也清楚標示一下那五個字的英文0.0"

回答 (4)

2013-09-29 7:03 pm
✔ 最佳答案
我相信你的句子一定是來自一完整句如:

這些都"將成為回憶"之類的

因為中文不一定需要主詞

但是英文文法是需要的

所以我先幫你以上句,初翻有主詞的英文

They will all be our memories.

那麼

如果版大只需要標題的部份

則將是

will be the memories

(加了the 代表的是 "特定" 表示是屬於誰的memory,如果版大沒有特定,可移除the)
參考: ME
2013-09-30 1:11 am
將成為回憶
Will become memories.



單字解析:
*will:將
*become:成為
*memories:回憶



''回憶''的英文單字(可替換memories):
remembrance, recollection, reminiscence

2013-09-29 17:12:51 補充:
希望有幫助喔!
若有疑問的話:歡迎再跟我說

PS.若不是最佳請提前通知,謝謝配合!^^
參考: 我自己
2013-09-29 3:11 pm
珮珊〈mon知識團的朋友〉已贊點
2013-09-29 12:31 pm
是它將成為回憶嗎?
it will become recalled
是的話-
不是的話
Will become recalled

也可用記憶代替-
Will become memory

它將成為回憶-
It will become memory

(不是最佳解答請告知)謝謝!
參考: Me


收錄日期: 2021-04-20 14:20:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130929000016KK01721

檢視 Wayback Machine 備份