中翻譯英~~10分~ 急
內容:
我們在JAN-DEC 2012期間,新開的店舖總共為3間, 地點分別九龍塘, 銅鑼灣和九龍灣.
回答 (6)
The present perfect tense is the form of a verb that expressess actions completed by the present or a particular point in the past.Translation from C/E:- What's C/E ?
In our calender Jan-Dec 2012 Or Dec 2012-Jan 2013 we have opened for a total no. of three new outlets in Kln.Tong, Causeway Bay and Kln. Bay.
中翻譯英內容:
我們在JAN-DEC 2012期間,新開的店舖總共為3間, 地點分別九龍塘, 銅鑼灣和九龍灣.
翻譯:(Use only simple past tense for the past events. Present perfect tense is not correct.)In the Jan-Dec 2012 period, we opened a total of three new shops in Kowloon Tong, Causeway Bay and Kowloon Bay respectively.
During Jan-Dec 2012, we had opened three new stores. They are in Kowloon Tong, Causeway Bay and Kowloon Bay.
由於時間是已過去2012年的事(假設這段文字是報告記錄),所以open這動作一定是過去時態。
地點則可以用are現在式(表達不受時間變的),或假如現在這三店已結束或這段文字是記錄最好用were.
We JAN-DEC 2012 period, the newly opened stores for a total of three take place in Kowloon Tong, Causeway Bay and Kowloon Bay.
參考: google 翻譯
During JAN-DEC 2012 period, we have opened the newly stores for a total of three take place in Kowloon Tong, Causeway Bay and Kowloon Bay.
參考: 自己
During 2012 December to January ,We have opened three new shop, located in Kowloon Tong, Causeway Bay and Kowloon Bay.
.
收錄日期: 2021-04-11 19:58:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130923000051KK00040
檢視 Wayback Machine 備份