請幫忙翻譯成英文, 急! 謝!

2013-09-23 5:11 pm
我們訂這批裙子時是要有2排珠子訂在上面的, 但你們發來的貨卻是沒有珠子, 但我們付的是有加珠子的貨價, 請減回加珠子的款給我們, 另其中有一個色, 我們是要粉紅色, 貨來的卻是玫紅色, 請問這問題應如何處理? 謝

回答 (3)

2013-10-02 11:41 pm
✔ 最佳答案
We ordered these skirts is to have two rows of beads set in the above, but you made ​​to the goods is no beads, but we have paid the purchase price plus beads, please cut back add beads to give us money, and the other of which there is a color, we have to pink, but it is the goods to rose red, is this issue should be how to deal with?
2013-09-23 6:18 pm
我們訂這批裙子時是要有2排珠子訂在上面的, 但你們發來的貨卻是沒有珠子, 但我們付的是有加珠子的貨價, 請減回加珠子的款給我們, 另其中有一個色, 我們是要粉紅色, 貨來的卻是玫紅色, 請問這問題應如何處理? 谢谢



We ordered these skirts is to have two rows of beads set in the above, but you made ​​to the goods is no beads, but we have paid the purchase price plus beads, please cut back add beads to give us money, and the other of which there is a color, we have to pink, but it is the goods to rose red, is this issue should be how to deal with? Thank you
參考: 自己
2013-09-23 5:33 pm
We ordered these skirts is to have two rows of beads set in the above, but you made to the goods is no beads, but we have paid the purchase price plus beads, please cut back add beads to give us money, and the other of which There is a color, we have to pink, but it is the goods to rose red, is this issue should be how to deal with?
參考: me


收錄日期: 2021-04-16 16:16:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130923000051KK00037

檢視 Wayback Machine 備份