恋姫┼无双 op flower of bravery

2013-09-19 3:30 am
我想要這首歌完全版的中文歌詞,謝謝~

回答 (2)

2013-09-20 2:23 am
✔ 最佳答案
作詞:志倉千代丸/作曲:志倉千代丸/編曲:八木沼悟志/
歌:fripSide

誰かに捧ぐ命なら 自分の境界も越えて
向誰獻上性命的話 連自己的境界都能超越
今ならば ここでなら 強さに変わり 明日へ続くよ
事到如今 在這裡的話 就能化為力量 邁向明日

忘れたい景色があり 忘れたい記憶もある
有想要忘掉的景色 也有想要忘掉的記憶
渦のような迷いを絶てずに 下を向くプライド
不斷絕像漩渦般的迷惘 驕傲不斷地受挫
瓦礫に埋もれた光 もしもそれに気づいたら
被瓦礫掩埋住的光芒 如果注意到這光芒的話
キミはきっと 踏み出しているね 新しい扉へと
你一定能 踏出去 前往嶄新的門扉

風のように 流麗な剣の舞
像風一樣 流利的劍之舞
生まれいづる天命は この手に奇跡を宿した
所誕生的天命是 寄宿在這隻手的奇蹟
flower of bravery!
flower of bravery!

※真実だけを追い求め 気づけばそこにキミが居た
 追求單純的真實 注意到的話你就會在那裡
 特別な存在は いつか絆に変わる
 特別的存在 遲早會變成羈絆
 記憶の隅に映り込む 切り離せない悲しみも
 在記憶的角落映照出來 無法忘懷的悲傷也會
 今ならば ここでなら 強さに変わり 明日へ続くよ
 事到如今 在這裡的話 就能化為力量 邁向明日

傷を負った夢の為 凍えそうな夜が来る
為了背負著傷痕的夢 像是凍結了的夜晚來臨了
眠らないでこのまま居たくて 星達を数えた
睡不著而想這麼待在這裡 數著天上的星空
涙を落とす意味とか 勇気に変える仕組みを
流下眼淚的意義與 改變勇氣的機制
キミはきっと 知っているはずさ その手に掴む物を
你一定 應該是知道的 就是那雙手緊握之物

砂を蹴って 峻烈な鈴の舞
踢開細沙 壯烈的鈴之舞
守り賜へ愛しい人 我が身を振り返らぬまま
把守護賜給心愛的人 就這麼不要退還給我
flower of bravery!
flower of bravery!

誰かに捧ぐ命なら 自分の境界も越えて
向誰獻上性命的話 連自己的境界都能超越
その先に突き抜けた 蒼色の激情
藍色的激情 突破了那界限
孤独の雨が冷たいなら あの日に誓った四神を
如果孤獨的雨太冷的話 就喚醒在那天對著發誓的四神
呼び覚ませ 霊合いは時空を越えて 伝説になる
與靈魂融合在一起穿越時空 成為傳說

戦う事に意味は無く 守るべき者があるだけ
戰爭是沒有意義的 只要有需要守護的人
ただそれを 胸に秘め 真っ白なまま
將那人隱藏在胸中 就這麼保持著純白

※repeat
2013-09-19 5:23 am
你好~希望以下解答可以幫到你^^

若把這性命獻於某人   也將跨越自己的境遇
事到如今   就在此地   慢慢變強   向著明日不斷延續

這裡有想遺忘的景色   也有想忘卻的記憶
一直陷入困惑的漩渦中   自尊心不斷受挫

若是注意到   被瓦礫埋藏的光芒
你一定會   向著嶄新的大門   邁開腳步吧

跳起如風一般   華美的劍舞
與生俱來的天命   為這手寄生了奇蹟之力

勇敢的花兒
我一味地追求真相   回過神來你就在此處

總有一天特別的存在   會化作牽絆
深深印刻在記憶的一角   連同著斬不斷的愁緒

事到如今   就在此地   慢慢變強   向著明日不斷延續


收錄日期: 2021-04-13 19:42:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130918000051KK00159

檢視 Wayback Machine 備份