少少中文翻譯英文(不要網上電腦)謝謝

2013-09-17 4:55 pm
少少中文翻譯英文(不要網上電腦)謝謝

$1元出售,只賺評價,煩請買家們收到貨品後給予評價通知,謝謝你的購買

回答 (7)

2013-09-17 7:27 pm
✔ 最佳答案
中文翻譯英文
$1元出售,只賺評價,煩請買家們收到貨品後給予評價通知,謝謝你的購買

This item is priced at merely $1 in return for your positive rating.
Please favour us with a positive feedback after receiving the goods.
Thank you for your purchase.

2013-09-17 11:29:51 補充:
Correction:
Please favour us with a positive feedback after receiving the goods.-------->Buyers please favour us with a positive feedback after receiving the goods.
2013-10-01 1:36 pm
●*****(官方網站 *****)體育博彩、視訊遊戲、真人遊戲、電子機台●

● 單一帳號與額度全站共用,額度免轉換。

●完全免下載、開啟網頁直接玩。

● 運動賽事超高賠率投注 0.975

● 市面上唯一合法經營,安心又放心。

● 彩金 5 分鐘快速領取,超高效率,業界第一。

● 各項球賽直播免費線上觀看。

●最公平公正機械手臂百家樂。

●真人對戰緊張刺激,電子機台聲光效果迷人。

●下注額外獲得紅利點數,兌換商品 (汽機車)及獎金。

●線上客服24H全年無休為您服務。

●『海量電影、X片、音樂、KTV』免費觀賞

●官方網站:*****●
2013-09-22 2:51 am
sale for one dollar,only want your feedback,after you get the things,please give some feedback,thank for your buy

我也不知到对不对的
2013-09-21 5:49 pm
$1元出售,只賺評價,煩請買家們收到貨品後給予評價通知,謝謝你的購買
We are grateful if all buyers who accept sale price of $1 for goods of which be evaluated as requested and then your purchases and feedbacks of that will be deeply appreciated.
參考: Partly according to Dictionary and myself
2013-09-18 3:48 am
$1元出售,只賺評價,煩請買家們收到貨品後給予評價通知,謝謝你的購買

$ 1 sale, earn evaluation, buyers receive the goods please give their assessment notice, thank you for your purchase
參考: 自己
2013-09-17 7:38 pm
$1 items in exchange for your rating input.Please reply with your rating upon receiving goods.Thank you for your purchase.
2013-09-17 5:58 pm
---$1 for sale auction + profit evaluate. Let the buyers evaluate appraisal given after receiving the goods.
Thank you for your appraisal.


收錄日期: 2021-04-11 20:03:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130917000051KK00033

檢視 Wayback Machine 備份