這樣回答請問違什麼規﹖

2013-09-14 6:58 pm

圖片參考:http://l.yimg.com/us.js.yimg.com/lib/ks/akp/i9_staging/hk/img_cc_t4.gif
違規者:lamlamkong112 ( 碩士級 1 級 )發表時間: 於 2013-09-14 10:23:13 的發言項目:回答違規 - 詞語造句 10 點 違規原因: 其他點數:
-50違規資料: 1. They yacked for an hour. 他們絮絮叨叨談了一小時。2. Miss Thompson, loud-voiced andgarrulous, was evidently quite willing to gossip. 湯姆遜小姐粗聲粗氣,絮絮叨叨,顯然還挺願意聊。3. How she went on! I was sick of the soundof it! 她絮絮叨叨,我聽得都厭煩了。4. Sometimes he will run on for hours abouthis troubles. 有時侯,他絮絮叨叨地講他的煩事,一講幾個鐘頭。5. They pour out arrogant words; all theevildoers are full of boasting. 4他們絮絮叨叨、說傲慢的話.一切作孽的人、都自己誇張。· 釋義·〖解釋〗形容說話囉嗦,嘮叨。1. After much hard bargaining we reached anagreement. 更多牛津 經過一番艱難的討價還價,我們達成了協議。2. the embattled party leader 處境艱難的党的領導人3. to begin the difficult process ofreforming the education system 開始進行教育制度改革的艱難歷程4. The club exists on a shoestring budget. 這家俱樂部靠一點小錢艱難度日。5. It was a stressful time for all of us. 對我們所有人來說,那是一個艱難的時期。釋義相關詞條hardshiprough 1. difficult;hard; arduous ·difficult days;arduous years; hard times 釋義1. (形)困難。1.The village reposed in the dusk. 那村莊在暮色中沈寂著。2.The mainland outside interference. CBS eventually quieted down and turned itsattention to the Internet. 大陸官方隨即加強了封鎖干擾的力度,央廣也逐漸沈寂,並把主力逐漸轉向網路發展。3.I think of home, of the drowsy field and village baking in the sun. 我想起了家鄉,想起了那些在太陽下烘曬的沈寂的田野和村莊。沈寂 1. Sports commentators repeat the samephrases ad nauseam. 更多牛津 體育解說員翻來覆去說著同樣的詞語,真叫人膩煩。2. All night long he turned and tossed inbed. 整整一夜他在床上翻來覆去地睡不著。》3. The matter made him toss in the bed. 那件事使他在床上翻來覆去。4. This is what she has been saying overand over again -- I don't know how many times. 這種話,她翻來覆去不知說過多少遍了。5. James had been dead a quarter of acentury and the doctors had turned their coats several times since. 詹姆士已死了25年,這期間醫生們翻來覆去已經改變了好幾次看法。 釋義·翻:翻轉;覆:轉回。躺在床上來回翻轉身體。形容睡不著覺;也形容事情多次反復。

回答 (2)

2014-02-20 3:25 am
挺好的文章!!!!!
2013-09-16 12:20 pm
絕對無問題!!!!!


收錄日期: 2021-04-20 14:17:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130914000050KK00051

檢視 Wayback Machine 備份