動畫BROTHERS CONFLICT 插曲歌的中文歌詞

2013-09-12 6:11 am
請問各位大大:
有誰知道Gero – 名もなき星~Silent Stars~
的中文歌詞
如果各位大大知道的話
請告知我
感謝各位大大的合作

回答 (1)

2013-09-12 8:12 am
✔ 最佳答案
名もなき星~Silent Stars~(無名星辰~Silent Stars~)

歌:Gero

ひとりきり街(まち)の片隅(かたすみ) 獨自一人站在街角

風(かぜ)に吹(ふ)かれて彷徨(さまよ)ってる 被風吹著彷徨無措

居場所(いばしょ)なんてどこにもなくて 哪裡都不是我的歸所

見上(みあ)げた星(ほし)が滲(にじ)んだ…umm 抬頭仰望星光點點…umm

孤独(こどく)さえ何(なに)も知(し)らない 除了孤獨什麼也感覺不到

無邪気(むじゃき)な笑顔(えがお)に戻(もど)れない 已經無法露出天真的笑臉了

それでもまだ希望(きぼう)のカケラ 即使這樣 依舊再一次的

もう一度(いちど)夜空(よぞら)で探(さが)してる 在夜空中尋找希望的碎片

暗(くら)い闇(やみ)に願(ねが)いをちりばめ 黑暗中將願望點綴

光(ひか)ってる名(な)もなき星(ほし)たち 閃耀著的無名的星辰

痛(いた)みだって今日(きょう)を灯(とも)すから 今天就連傷痛也被點亮了

まぶしさを繋(つな)ごう… 與那份耀眼緊緊相連吧…

明日(あした)へ 然後迎接明天

ちっぽけな自分(じぶん)が嫌(いや)で 討厭渺小的自己

やさしさがとても辛(つら)かった 那份溫柔其實十分殘酷

でも強(つよ)がる肩(かた)を包(つつ)んだ 但是緊抱住我逞強的雙肩時

ぬくもりを絶対(ぜったい)忘(わす)れない 那份溫暖我絕對不會忘記

はるか遠(とお)くつづいてく道(みち)を 將這遙遠的還要繼續前行的道路

照(て)らしだす名(な)もなき星(ほし)たち 照亮的無名的星辰

傷(きず)ついても心(こころ)を磨(みが)いて 即使受傷也會放平心態

愛(いと)しさを放(はな)とう… 釋放我的愛…

ここから 從這裡開始

みんなひとりじゃ光(ひか)れない 只有自己的話是無法發光的

信(しん)じる気持(きも)ちを映(うつ)しあい 綻放出對彼此的信任

広(ひろ)がってゆく淡(あわ)いきらめき 不斷擴展發出淡淡的亮光

あの時(とき)流(なが)れた涙(なみだ)…この空(そら)で… 那時曾流過的淚…在這片天空中…

暗(くら)い闇(やみ)に願(ねが)いをちりばめ 黑暗中將願望點綴

光(ひか)ってる名(な)もなき星(ほし)たち 閃耀著的無名的星辰

そしてそっと抱(だ)きしめてゆくよ 然後輕輕抱緊吧

この胸(むね)で輝(かがや)く… 讓他在心中閃耀…

Silent Stars
參考: http://wangliang kong.blog.163.com/blog/static/21004024720136146059872/


收錄日期: 2021-04-26 13:27:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130911000010KK04371

檢視 Wayback Machine 備份