急~~求救(中文翻成韓文發音)
大家好
就是我在國外念書認識了一個韓國同學
星期三他就要回韓國了 我想當面用韓文跟他說一些話
想請大家否方便幫我翻成韓文發音
"Ju Yeon Park,(我同學名字)
真的很高興在這一年認識了你 雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷
也祝你往後的日子幸福快樂"
不用太精準每個字翻到 只要有那個意思就好
但我也不想太隨便 所以請不要用google的翻譯 拜託大家了~~
回答 (3)
주연아 (Ju Yeon 啊) Ju Yeon A
真的很高興在這一年認識了你 雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷
也祝你往後的日子幸福快樂"
올해는 널 만났어서 정말 즐거워요
歐類嫩 Nor 滿那搜搜 窮賣 尺勾我優
곧 이별이지만 우리가 영원한 친구를 할 것을 약속했잖아요 앞으로 잘 지내고
행복해야 지
God(D不要發出聲音 收音就好) 移ㄅㄧㄛ李基曼 污李嘎 永我南 親辜日 害狗撕 雅ㄎㄟ搜家那油 阿普摟 掐兒(唸快) 基內勾 Heng撥ㄎㄟ壓計
不用太精準每個字翻到 只要有那個意思就好
參考: 本人
주연 박 Ju Yeon Park 真的很高興在這一年認識了你 올해 당신을 알게 돼서 정말 기쁩니다. 雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷비록 떨어져야 하지만 우리 영원히 친구하기로 약속해요.也祝你往後的日子幸福快樂"그리고 당신의 앞날에 언제나 행복하기를 축복합니다.
真的很高興在這一年認識了你
올해는 당신을 만났어서 정말 행복했어요
雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷
헤어지야하지만 우린 약속했고 영원히 친구를 해요
也祝你往後的日子幸福快樂"
앞으로 잘지낼거에요
參考: myself
收錄日期: 2021-04-24 23:13:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130828000016KK00092
檢視 Wayback Machine 備份