急~~求救(中文翻成韓文發音)

2013-08-28 8:12 am
大家好

就是我在國外念書認識了一個韓國同學
星期三他就要回韓國了 我想當面用韓文跟他說一些話

想請大家否方便幫我翻成韓文發音


"Ju Yeon Park,(我同學名字)

真的很高興在這一年認識了你 雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷
也祝你往後的日子幸福快樂"

不用太精準每個字翻到 只要有那個意思就好

但我也不想太隨便 所以請不要用google的翻譯 拜託大家了~~

回答 (3)

2013-08-29 5:29 am
주연아 (Ju Yeon 啊) Ju Yeon A

真的很高興在這一年認識了你 雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷
也祝你往後的日子幸福快樂"
올해는 널 만났어서 정말 즐거워요
歐類嫩 Nor 滿那搜搜 窮賣 尺勾我優
곧 이별이지만 우리가 영원한 친구를 할 것을 약속했잖아요 앞으로 잘 지내고
행복해야 지
God(D不要發出聲音 收音就好) 移ㄅㄧㄛ李基曼 污李嘎 永我南 親辜日 害狗撕 雅ㄎㄟ搜家那油 阿普摟 掐兒(唸快) 基內勾 Heng撥ㄎㄟ壓計


不用太精準每個字翻到 只要有那個意思就好
參考: 本人
2013-08-28 5:02 pm
주연 박 Ju Yeon Park 真的很高興在這一年認識了你 올해 당신을 알게 돼서 정말 기쁩니다. 雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷비록 떨어져야 하지만 우리 영원히 친구하기로 약속해요.也祝你往後的日子幸福快樂"그리고 당신의 앞날에 언제나 행복하기를 축복합니다.
2013-08-28 10:16 am
真的很高興在這一年認識了你
올해는 당신을 만났어서 정말 행복했어요
雖然要分開了 但我們約訂好要做永遠的朋友唷
헤어지야하지만 우린 약속했고 영원히 친구를 해요
也祝你往後的日子幸福快樂"
앞으로 잘지낼거에요
參考: myself


收錄日期: 2021-04-24 23:13:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130828000016KK00092

檢視 Wayback Machine 備份