翻譯韓文 20點!!!

2013-08-26 4:54 am
不要翻譯機翻譯,
我係女仔所以用oppa,最好可以譯成敬語.

oppa 你好,我是香港的FAN喔,
oppa我前幾天給你寄了禮物,你有沒有收到啊?
希望oppa可以收到我的心意喔TAT,
oppa回覆我一下吧TAT

回答 (3)

2013-08-26 7:34 am
✔ 最佳答案
oppa 你好,我是香港的FAN喔,
오빠 안녕하세요 전 홍콩의 팬이에요
oppa我前幾天給你寄了禮物,你有沒有收到啊?
오빠 이전에 선물을 줬어서 받았어요?
希望oppa可以收到我的心意喔TAT,
오빠 제 마음을 받았으면 좋겠어요
oppa回覆我一下吧TAT
오빠 좀 절 대답하세요
參考: myself
2013-08-28 6:26 pm
안녕하세요 오빠, 난, 오, 홍콩 팬들에 있었다
오빠 며칠 전에 나는 당신에게 선물을 보내, 당신은 아를받지 않은?
나는 오빠가 내 마음 아 TAT를받을 수 있기를 바랍니다
오빠는 그것에 대해 TAT 저를 응답
2013-08-27 1:27 am
譯:oppa,안녕,난홍콩에 있었다fan
난몇 일 전에 당신에 게 선물을 보낸,oppa받지 못한?
호프넌내 마음수납 할 수!!TAT
oppa,저를 응답하십시오
-----------------------------------(格行)-------------------------------------------------------------
P.S我幫你改左小小內容,但意思一樣.
參考: myself


收錄日期: 2021-04-20 19:00:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130825000051KK00216

檢視 Wayback Machine 備份