幫忙翻譯澳門地址

2013-08-18 10:00 pm
澳門祐漢新村第二街牡丹樓5樓575-D
幫忙翻譯定英文

回答 (3)

2013-08-28 5:17 am
✔ 最佳答案
翻譯澳門地址澳門祐漢新村第二街牡丹樓5樓575-D,參考地圖街道樓宇中葡英名稱得的正確地址。

中英對照:
Rua Dois do Bairro Iao Hon 祐漢新村第二街
Edificio Mau Tan 牡丹樓
575-D 5/F 5樓575-D
Macau 澳門

英文地址寫法:
Rua Dois do Bairro Iao Hon
Edificio Mau Tan
575-D 5/F
Macau
2013-08-18 10:18 pm
要查清楚該地址的英文名,不能胡亂用自己的意思或翻譯機翻譯,因為有時地址的名稱會有特別的寫法。

所以要小心查核:
1.祐漢新村
2.第二街
3.牡丹樓

其餘的則是常用的 575D, 5/F, (3.), (2.), (1.), Macau, China。

希望有網友(熟識澳門的)可以協助。
2013-08-18 10:18 pm
Peony floor 5 floor 575-DRua Dois do Bairro Iao Hon, no.2 Macau


收錄日期: 2021-04-20 14:13:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130818000051KK00115

檢視 Wayback Machine 備份