中文翻譯成韓文信(20 points)!!

2013-08-11 3:02 am
親愛的哈哈oppa,

你好~我叫____,是你的香港粉絲~我希望你看了後可以回信~

8月20日是你的生日,生日快樂!真心祝福你!
希望你有美好的一天~~
你的兒子 Dream和你的老婆Byul好嗎?
你要好好照顧他們哦!<3

我是從Running Man認識你的~
每次看Running Man也很快樂,可以說是我生活中的一部分,所以這麼好的節目一定要做下去啊!成員也缺一不可!

大約一個月前的Running Man粉絲見面會,真的玩得很盡興,很開心!
希望你也可以再來香港!我們等你呀!

之前看過明星人生劇場,那時候你玩還是胖胖的,上個月的粉絲見面會你脫了外衣,給我們看到你的肌肉了~~是否有做鐘國oppa教你的運動爬樓梯呢?

還有你也要好好休息,不要生病呀!你健康才可以帶更多歡笑給我們~~

其實我對你想說的話還有很多,但是這刻想不到寫什麼,我也會繼續寫信給你~~

還有最後一件事希望可以拜託你,但是我知道你很忙,也不期望這麼多,你可以幫我索取Running Man 成員(包括你)的簽名嗎?如果最好就可以簽在Running Man任務卡上,但是我也不期望這麼多了...

到最後,再一次祝福你生日快樂!!真的很感謝你帶這麼多的歡樂給我們,在音樂和綜藝方面我也會一直支持你~~

你的香港粉絲,
____上


__________________________________________________________________
這是香港寫信的格式,希望可以改成韓國信的格式,還有我希望可以一句一句的翻譯,
例如:
i love to eat apple .But i love to do sports more
And i love to watch TV
翻譯成:
i love to eat apple.But i love to do sports more
我喜歡吃蘋果.不過我更喜歡做運動

And i love to watch TV
和我喜歡看電視

不要翻譯成:
我喜歡吃蘋果.不過我更喜歡做運動
和我喜歡看電視

因為我有可能改動信的內容,如果一連串的改我可能看不明韓文,Thanks!!
更新1:

不要用翻譯機!!

更新2:

Mandy : 不要用翻譯機!!

回答 (2)

2013-08-11 10:01 pm
✔ 最佳答案
親愛的哈哈oppa, 사랑하는 하하(하동훈) 오빠你好~我叫____,是你的香港粉絲~我希望你看了後可以回信~
안녕하세요. 제 이름은 XXX입니다. 홍콩 팬입니다. 오빠가 메일 보고 나서 당방 해주셨으면 좋겠어요~ 8月20日是你的生日,生日快樂!真心祝福你!
8월 20일은 오빠의 생일이죠..생일 축하해요! 진심으로 축하해요!
希望你有美好的一天~~ 행복한 하루가 되셨으면 좋겠네요~你的兒子 Dream和你的老婆Byul好嗎? 오빠 아드님 드리미하고 별이 언니는 잘 있죠?
你要好好照顧他們哦!<3 오빠가 언니하고 드리미 잘 돌봐주셔야 해요~~^^我是從Running Man認識你的~ 저는 런닝맨에서 오빠를 알게 됏어요.
每次看Running Man也很快樂,可以說是我生活中的一部分,所以這麼好的節目一定要做下去啊!成員也缺一不可!
매번 런닝맨 보는게 재밌고 제 생활의 일부분입니다. 그러니 무슨 일이 있어도 런닝맨은 꼭 끝까지 하셔야 해요.! 다른 멤버들도 바뀌지 않고서!
大約一個月前的粉絲見面會,真的玩得很盡興,很開心!
한 달 전 팬미팅에서 오빠를 봤는데,, 정말 흥분되고 즐거웠어요!
希望你也可以再來香港!我們等你呀!
다시 한 번 더 홍콩에 와주세요! 저희가 오빠 기다리고 있어요!之前看過明星人生劇場,那時候你玩還是胖胖的,上個月的粉絲見面會你脫了外衣,給我們看到你的肌肉了~~是否有做鐘國oppa教你的運動爬樓梯呢?
전에 스타 인생극장에서 봤어요. 그때는 오빠 좀 통통했는데 지난 번 팬미팅에서 굉장히 날씬해 보였어요. 오빠긔 근육도 볼 수 있었고요..
是否有做鐘國oppa教你的運動爬樓梯呢? 종국이 오빠가 계단 오르기 운동 가르쳐 주신건가봐요?
還有你也要好好休息,不要生病呀!你健康才可以帶更多歡笑給我們~~
그리고 오빠도 몸 건강하셔야 해요~ 성질 부리지 마시고요~! 오빠가 건강하셔서 저희에게 웃음을 주셔야죠~
其實我對你想說的話還有很多,但是這刻想不到寫什麼,我也會繼續寫信給你~~
사실 오빠한테 하고 싶은 말 많지만 무슨 얘기를 써야 할지 모르겠어요... 그래도 계속 오빠한테 편지 보낼꺼예요~還有最後一件事希望可以拜託你,但是我知道你很忙,也不期望這麼多,
끝으로 오빠한테 부탁할 게 있는데요...오빠가 바쁜 거 알아요..그렇게 크게 기대하지도 않지만...
你可以幫我索取Running Man 成員(包括你)的簽名嗎?如果最好就可以簽在Running Man任務卡上,但是我也不期望這麼多了...
런닝맨 멤버들(오빠도 포함해서)의 친필 싸인 좀 부탁해도 될까요? 런닝맨 미션 카드에 싸인 좀 해주신다면 더 좋고요..크게 기대하지는 않아요 到最後,再一次祝福你生日快樂!!真的很感謝你帶這麼多的歡樂給我們,在音樂和綜藝方面我也會一直支持你~~
마지막으로 다시 한 번 오빠 생일 축하해요! 정말 고마워요~~저희에게 즐거운 웃음을 가져다 주셔서요~ 그리고 음악과 예능에서도 더 좋은 모습 기대하고 응원할께요~
你的香港粉絲, 오빠의 홍콩팬
____上 XX 올림.
2013-08-11 6:41 am
親愛的哈哈oppa,
하하 오빠 사랑,

你好~我叫____,是你的香港粉絲~我希望你看了後可以回信~
안녕하세요 ~ 내 이름은 ____입니다, 당신은 읽은 후 홍콩 팬 ~ 난 당신이 답장 수 있기를 바랍니다 ~

8月20日是你的生日,生日快樂!真心祝福你!
8월 20일 당신의 생일, 생일! 정말 당신을 축복합니다!

希望你有美好的一天~~
난 당신이 좋은 하루에게 ~ ~다는 것을 희망한다

你的兒子 Dream和你的老婆Byul好嗎?
아들과 아내 Byul 괜찮 꿈?

你要好好照顧他們哦!<3
오, 당신이 그들을 돌봐 줘야! <3

我是從Running Man認識你的~
나는 실행중인 사람에서 당신을 알고 ~

每次看Running Man也很快樂,可以說是我生活中的一部分,所以這麼好的節目一定要做下去啊!成員也缺一不可!
나는 런닝 맨 볼 때마다도 매우 행복합니다, 우리는 내 인생의 한 부분, 그래서 그것은 아 갈 수있는 그런 좋은 프로그램을 수행해야합니다라고 말할 수있다! 회원도 필수입니다!

大約一個月前的Running Man粉絲見面會,真的玩得很盡興,很開心!
약 한 달 전에 실행중인 남자가 팬들을 만나 정말, 아주 행복한 자신을 즐길!

希望你也可以再來香港!我們等你呀!
당신이 여기 올 수 있기를 바랍니다! 당신이 그래를 위해 우리는 기다리고 있습니다!

之前看過明星人生劇場,那時候你玩還是胖胖的,上個月的粉絲見面會你脫了外衣,給我們看到你的肌肉了~~是否有做鐘國oppa教你的運動爬樓梯呢?
삶의 스타 극장 전에 읽어, 당신은 지방 재생하거나 할 때, 당신의 코트 떨어져 지난 달 팬을 만날 것입니다, 저희가 당신의 근육이 ~ ~ 청 곽 오빠가 스포츠 클라이밍 가르쳐 계단을해야 할 보자 ?

還有你也要好好休息,不要生病呀!你健康才可以帶更多歡笑給我們~~
그리고 당신은 좋은 휴식을 가지고 있고, 아픈 아를 얻을하지 않습니다! 건강한 당신은 ~ ~ 우리에게 더 많은 웃음을 가져다하기 전에

其實我對你想說的話還有很多,但是這刻想不到寫什麼,我也會繼續寫信給你~~
사실, 난 당신에게 말하고 싶은, 거기에 많은 사람들이 있지만,이 순간을 작성하는 것을 생각할 수 없다, 당신에 쓸 것 ~ ~

還有最後一件事希望可以拜託你,但是我知道你很忙,也不期望這麼多,你可以幫我索取Running Man 成員(包括你)的簽名嗎?如果最好就可以簽在Running Man任務卡上,但是我也不期望這麼多了...
이 제발 할 수 있도록하려면 마지막 한가지는,하지만 난 당신이 바쁜 거 알아, 정말, 당신이 저 남자 회원 (당신이 포함) 사인 실행의 사본을 얻을 수 있습니다 기대하지 않는다? ​​당신이 남자 작업을 실행에 로그인 할 수있는 최선의 경우 카드에,하지만 난 너무 많은 기대하지 않습니다 ...

到最後,再一次祝福你生日快樂!!真的很感謝你帶這麼多的歡樂給我們,在音樂和綜藝方面我也會一直支持你~~
결국, 다시 한번 당신에게 행복한 생일을 소원! 정말 당신이 우리에게 음악과 예술 컨텍스트를 너무 많은 기쁨을 가져다 주셔서 감사합니다, 나는 항상 당신을 ~ ~ 지원

你的香港粉絲,
귀하의 팬,

____上
____에


希望可以幫到你^^
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 10:43:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130810000051KK00249

檢視 Wayback Machine 備份