下載mp3亂碼問題?雖然可以改

2013-08-07 8:17 am
下載mp3亂碼問題?雖然可以改,但是比較想問的是如何下載沒有亂碼,每次下載也要跑一遍更改很費時,雖然想發文件地址讓大家試一次再幫忙,寫下步驟,不過奇摩好像不允許,所以需要發文件地址才可幫忙解決用郵件通知我吧,轉碼也試過,也不行,以下是例子:
場秞立弁 最多只能轉成 初音??
場秞立弁&挐秞伙市 最多只能轉成 初音??&巡音??
白央奶件母奈 最多只能轉成 ??????
立弁及郔摽及湮覜郅撬槨癩 最多只能轉成 ???日最後?大感謝祭紀念
更新1:

我已經用了ConvertZ,也解決不到問題......可以更詳細回答嗎?

更新2:

看了下列此話,即是在那方面有問題?是指現在在奇摩打的字別人也看不見,還是文件存檔分享給別人看不見 這樣不就又和櫻花輸入法一樣了~套一句為基百科的話:『於是這反而與「Unicode補完計畫」的創立宗旨背道而馳:原先避免以外字集解決缺字的「Unicode補完計畫」,反而變成了另一套外字集。』。很多人就這麼不小心地又製造出一堆討人厭的Big5日文,別人看不到你打的字是要怎麼交流~

回答 (4)

2013-08-07 8:25 am
✔ 最佳答案
那是因為Big5 沒有日文的關係,
請上網搜尋 Big5 日文解決方案,(例如你可以試試 Unicode 補完計劃)
另外,下載的MP3 亂碼也是因為編碼的問題引起的。

2013-08-08 01:35:27 補充:
>我已經用了ConvertZ,也解決不到問題
嗯 ,那個問號是因為你的系統裡面「沒這個字」。

電腦裡面所有的文字都有以特定的「編碼」儲存著,而目前臺灣最常用的是「UTF-8」還有「Big5」,
UTF-8 幾乎收錄了世界上所有常見的文字,
而Big5 是臺灣人發明的,只收錄了繁體中文跟少部分日文漢字還有少部分簡體中文,
Big5 其實是有很多缺陷的,例如日文平片假名未收錄,簡體中文未收錄,
(接下篇)

2013-08-08 01:37:06 補充:
使用ConvertZ 的原理就是因為,別人儲存ID3 標籤的時候使用的是他自己國家的內碼(目測你這個是 GBK ,用ConvertZ 轉成了Big5),不過,這下發生了一點問題,因為原文有日文,ConvertZ 一轉過去發現Big5 裡面沒有日文,所以只好顯示問號給你看了,
如果你裝了Unicode補完計劃的話,那麼他就是利用Big5 的使用者造字區來擴充,
讓你的電腦內的Big5 有日文這一塊,那ConvertZ 要轉過去的時候也不會遇到沒有日文的情況了。
(接下篇)

2013-08-08 01:42:22 補充:
至於你說的那個問題,
>即是在那方面有問題?是指現在在奇摩打的字別人也看不見,還是文件存檔分享給別人看不見
就是指,因為你現在存檔案是使用Big5 日文,他應對到的時候你電腦裡自己擴充出來的造字區,所以你傳給別人之後,別人電腦裡面如果沒有擴充字集的話,會造成別人的電腦裡找不到這個字,
那解決方法就是那個人也要裝Unicode 補完計劃 '_>`
(接下篇)

2013-08-08 01:43:17 補充:
於是最好的方法就是利用 UTF-8 這種Unicode 編碼這樣,
那如果你只是要自己用的話,
網路上找櫻花日文的方案其實就可以了,不會有問題。
2013-08-09 6:15 am
Unicode 補完計劃當你要搬檔案到別台電腦時... 會變成你是異類

ConvertZ 應該是可以用的啊?
或是試試看 Mp3tag,搜尋 Mp3tag 轉碼

無損實在占硬碟了...
當發現自己耳多根本分不出來時我就決定放棄這一塊了XD
不過我用 foobar2000 會認日文編碼,所以這方面困擾也不大
2013-08-08 5:52 am
專收無損的老爹偶表示 : 萌大奶 !!! 木有這方面的煩惱 ...
因為偶都是直接修改CUE檔案的編碼,日文亂碼 ??? 萌大奶 !!!
2013-08-07 3:18 pm
個人都是手動修改...
有時一張專輯就幾十首的話也...就慢慢改orz...


收錄日期: 2021-04-23 23:47:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130807000016KK00062

檢視 Wayback Machine 備份