[ 黑色 & 粉紅色的派對 ] 要怎麼翻譯??
是parti en noir & rose ~ 這樣譯對嗎?
parti 可以解作派對嗎? 或者有冇其他正確譯法?
十萬個thank you
更新1:
還有可以幫我翻譯 [ 黑色的派對 ] , [ 粉紅色的派對 ] , 還有[ 藍色的派對 ]~ (希望係自己翻譯~ 不要翻譯網站的~thx)
更新2:
我想問問~ 如果[黑色派對] ----> parti de noir 這樣譯可以嗎?? (唔好意思~ 好多補充~thx)