中文求職信 --> 翻譯成--> 英文.

2013-07-16 1:30 am
致 XXX:

應徵 XXX

本人從勞工處互動就業服務網頁得悉 貴公司招聘XXX,故特專函應徵。

本人在自XXXX年於中學畢業後。於XXXX年正式加入XXX,任職XXX,負責樂園內部服裝管理。本人一直嚮往多有機會與人溝通的實客服務工作,所以於XXXX年投入XXX一職,負責招待賓客,其間曾參與各大小宴會及到廣州工幹。後來於XXXX年經內部轉職為園內知名劇場的XXX,於XXXXXXXXXXXXXXXXX。本人做事細心謹慎,樂於與人溝通交流,也能獨立處理大小項目。

本人對貴公司工作有濃厚興趣,雖然我的工作經驗未必符合 貴公司要求,但本人會積極迎接新挑戰,並希望在這行業有進一步發展。倘若有機會加入 貴公司服務,定必全身投入工作。

隨函附上個人履歷一份,懇請閱覽,並希賜予面試機會。



申請人
XXXX謹啟

2013年7月15日

附件:
履歷表


麻煩高手出手相助, 可能我刪減的資料太多致內容有點難明, 但煩請盡量幫幫手!!!

回答 (3)

2013-07-16 2:22 am
✔ 最佳答案
Dear Sir / Madam,



Application for the position of XXX

Recently, from the website of the Interactive Employment Service of the Labour Department, I am delighted to find this position of XXX of your company is open for application, which I am interested in and would like to apply for.
After I graduated from secondary school in XXXX, I entered XXX in XXXX and worked as a/an XXX, who was responsible for the management of uniforms and costumes of the park. But as I had always been looking forward to a job of serving guests, in which I would have many chances to communicate with the others, I joined XXX in XXXX as a/an XXX, whose job was to serve the guests. I had served in banquets of various scales and gone on a business trip to Guangzhou while I was working there. Later, in XXXX, I became the XXX of the famous theatre in the park through internal transfer, where XXXXXXXXXXXXXXXXX. I have always been cautious and detail-minded while working, good at communicating with people, and able to handle both large and small projects independently.
I am highly interested in working at your company. Although my work experiences may not match the requirements of your company, I would face any new challenges with a positive attitude and I really hope to develop my career in this industry. If I have the opportunity to work for your company, I will surely fully commit myself to it.
Please kindly find the my resume attached for reference. I would be very grateful if you would grant me a chance of interview.
Thank you for your time and attention. Please feel free contact me if there are any problems. I am looking forward to hearing from you.


Yours faithfully,XXXX
Enclosure: Resume

希望幫到你。

2013-07-15 18:26:59 補充:
尾二段:Please kindly find my resume attached for your reference (沒 the, 加 your)
尾段:Please feel free to contact me if there are any problems. (加 to)

2013-07-15 18:31:17 補充:
另外,於XXXXXXXXXXXXXXXXX 是指甚麼?在此我把它譯成「於這裏做XXXXXX的事(職責)」

2013-07-15 18:32:18 補充:
還有,這是電郵嗎?是的話,那就不用寫日期了。

2013-07-15 18:34:47 補充:
如果你知道收信人的姓,那開頭就改成 Dear Mr/Ms X,後面亦改成 Yours sincerely。
參考: 自己
2013-09-06 8:08 am
如有任何有關銀行貸款難雜症相關問題歡迎隨時留言與我聯繫討論,

為你量身訂做最適合銀行貸款方案馬上解決您錢的煩惱。

銀行貸款資訊 - 免費諮詢評估 [ *****]

提供您各家銀行房貸、信貸、銀行二胎、車貸、代償、代墊、負債整合、

民間二胎代償、民間二胎借款、購屋免頭款-貸款最新資訊

-歡迎同業配合-


(注意一些誇大不實廣告都是會要你先辦門號、先收費、收取存摺簿…等)
2013-07-16 3:01 am
我看過它很多答題,我覺得這位樓主英文很捧,我非常欣賞。


收錄日期: 2021-04-13 19:33:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130715000051KK00354

檢視 Wayback Machine 備份