英文文法問題 mention about

2013-07-08 8:59 am
點解mention 同discuss 唔可以加about? 而TALK又可以?
另外,動詞後加 to 係根据乜野原則?
謝謝。

回答 (4)

2013-07-08 10:12 am
✔ 最佳答案
mention 和 discuss 不加 about 而 talk 可以加,這個只說是一個 rule,正如為甚麼 he/she/it 後面的動詞要加 s 一樣,沒有甚麼點解不點解,記了它吧。

不過提提你,discuss 只有是動詞時後面才不加 about,但作為名詞(即 discussion)時,後面是可以有 about 的。



至於動詞後面加 to 的原則,其實有很多可說,下面是幾個常見的範疇:

1. 一個動詞後面何時用 to + bare infinitive,何事用 ing?這個取決於你想表達的意思,因為每一個動詞後面用 to + bare infinitive 和用 ing 會有意思上的差別,而這些差別也一樣沒有甚麼原則可依,主要靠記。例如:I remember to do my homework 和 I remember doing my homework,前者暗示「你未做功課」,後者卻暗示了「你已做了功課」,意思上大有不同。

2. 一個動詞後面用 to 來表達「透過 (動作 A) 去 (動作B)」,可看看這一句: I jump to catch the ball. (我跳起「去」接着皮球)

3. 一個動詞後面的 to 是個 preposition,如:
I go to school. (我到學校去)
I donate money to the charity. (我捐錢給一個慈善機構)

4. 一個動詞後面的 to 是句式的一部分,如:
I used to go to school on foot. (我以前是走路上學的)
I am used to going to school on foot. (我現在習慣了走路上學)


希望幫到你。

2013-07-08 02:32:30 補充:
註:其實動詞後面用 to + bare infinitive 和用 ing 不一定會有意思上的差別,只是有些動詞會有這分別。

2013-07-08 22:08:45 補充:
這是指一些「約定俗成」的用法,是基於外國人的看法,沒法解釋。如當大多數英國人都不在 discuss 後加 about,那很自然地在英文中, discuss 後就不會加 about,語文就是這樣,始終,英文是英國人的語言啊。

mention, discuss 都是一般的動詞,跟一般沒分別。但如果一個動詞是配合一個 preposition 用,如 get off (下來) ,get off 這詞就叫 phrasal verb。
參考: 自己
2016-11-16 11:44 pm
Mention About
2013-07-10 5:15 am
Mention 同discuss 唔可以加about因為它們是transitive verb及物動詞
並不需要一個介詞便可以帶出一個受詞object
Talk 有時是transitive verb及物動詞
有時是intransitive verb不及物動詞
2013-07-09 1:46 am
talk about是phrasal verb即是verb本身是一個意思:talk=說話/講話,而加上一個preposition後的phrase意思跟verb本身未必相同:talk about=講述/討論。

mention或discuss並不是不可以加about,常見有人會加的,但加了只是畫蛇添足,因為這兩個詞的意思本身已經是「關於」某東西/事件的提及或討論,所以可以直接寫出那東西/事件便可以了。

He mentions(discussed) A is better than B.

He mentions(discussed) about "A is better than B".
從意義上並沒有分別,但是我在有about的句子加上"..."的寫法有時是可以表示你在引述或特意指出「他提及(討論)」的特別話題[主題/結論],而不只是記述或敘述他做(了)這事。


收錄日期: 2021-04-11 19:50:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130708000051KK00015

檢視 Wayback Machine 備份