翻譯.."王荊公作相,裁損宗室恩..."

2013-07-09 1:49 am
可以請大家幫suchin翻譯這題嗎,偶都找不到翻譯啦,看得霧剎剎,謝謝大家~

王荊公作相,裁損宗室恩數,於是宗子相率馬首陳狀訴云:「均是宗廟子孫,且告相公看祖宗面。」荊公厲聲曰:「祖宗親盡亦須祧遷,何況賢輩!」於是皆散去。(《老學庵筆記.卷二》)

回答 (1)

2013-07-09 2:42 am
✔ 最佳答案

圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AF03881121/o/20130708184147.jpg
愛山人 ^.^的簡答,敬請參考:
王(介甫)荊公當宰相時,裁減部分皇室子孫的封號等級(恩遇),於是那些皇族子弟一同到王介甫的馬前遞狀請求說:「大家都是皇室子孫,就請您看在祖先情面高抬貴手吧。」王介甫生氣的大聲回答:「連年代較遠的祖宗的神主都需遷移到遠祖之廟裡面了。何況是你們這些晚輩們!」於是那些人都不敢再爭論,紛紛散去了。(《老學庵筆記.卷二》)【註釋】(1).恩數 指朝廷賜予的封號等級。(2).祧遷把隔了幾代的祖宗的神主遷入遠祖之廟。 唐 顏真卿 《論元皇帝祧遷狀》:“ 代祖元皇帝 地非開統,親在七廟之外, 代宗皇帝 升祔,有曰: 元皇帝 神主禮合祧遷。”宋 .周密 .《齊東野語•宗子請給》:“ 王介甫 為相,裁減宗室恩數,宗子相率訴馬前。公諭子曰:‘祖宗親盡,亦須祧遷,何況賢輩。’”(3).賢輩 對晚輩的敬稱。


收錄日期: 2021-04-21 01:22:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130708000016KK03485

檢視 Wayback Machine 備份