✔ 最佳答案
Masters degree in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca
- "the oldest founded university in Spain"
- "known for its Spanish courses for non-native speakers, which attract more than two thousand foreign students each year"
- "Course title: Máster Universitario en Traducción y mediación intercultural"
- "Duration: 1 academic year"
- "Teaching style: lectures"
- "60 credits ECTS"
- "Number of entry places: minimum: 15, maximum: 40"
- :Email:
[email protected]"
Ref:
http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Salamanca
http://www.usal.es/webusal/en/node/30332
http://www.usal.es/webusal/en/node/30332/preinscripcion_matricula
http://www.usal.es/webusal/en/node/30332/perfil_ingreso
http://www.usal.es/webusal/en/node/30332/contacto
http://www.usal.es/webusal/files/Traduccion_1.pdf
http://www.usal.es/webusal/files/Traduccion_2.pdf
=======================================================
University Master of Translation and Interculturality, University of Seville
- "More than 500 years in knowledge management, with studies adapted to the European Higher Education Area (EHEA)"
- "Duration: 1 year"
- "Credits: 60"
- "Email:
[email protected]"
Ref:
http://www.us.es/chi/studies/masters/master_M112
http://www.us.es/chi/about/index.html
http://webapps.us.es/fichape/Pdf/fpe_M112.pdf
=======================================================
Master in Translation of Specialised Texts, University of Zaragoza
- "since the 12th century"
- "60 credits"
- "Requisites to enrol for a Master's degree: Accredited qualifications must permit the holder to undertake Master’s studies in the awarding country"
Master's Degree in Spanish for Chinese People with a Diploma in Spanish, University of Zaragoza
- "70 credits"
- "Email:
[email protected]"
Ref:
http://wzar.unizar.es/servicios/ingles/insti/funda.htm
http://wzar.unizar.es/servicios/ingles/estud/master/progr.htm
http://wzar.unizar.es/servicios/ingles/insti/admis/maste.htm
http://wzar.unizar.es/servicios/ingles/estud/propi/progr.htm
2013-07-02 23:25:42 補充:
=======================================================
Master's Degree in Creative and Humanistic Translation, University of Valencia
- "especially designed for university graduates in Translation and Interpretation, Philology or Language Studies or other related fields, as well as for
2013-07-02 23:26:41 補充:
accredited professional translators who possess a university degree"
- "The training programme of the Master’s requires an advanced knowledge (level C1 or higher) of the two languages involved in the translation process: Spanish and foreign language chosen as a source of translation
2013-07-02 23:27:15 補充:
(English or French)."
- "Degree number of credits: 60"
- "Year: 1"
- "Teaching type: face-to-face"
- "Places available for new students: 50"
- "Pre-enrolment information:
[email protected]"
- "Academic information:
[email protected]"
2013-07-02 23:28:15 補充:
Ref:
http://www.uv.es/uvweb/college/en/postgraduate-courses/official-master-s-degrees/official-master-s-degrees-offered/master-s-degrees-knowledge-branches/master-s-degree-creative-humanistic-translation-1285848941532/Titulacio.html?id=1285857507847&plantilla=UV/Page/TPGDetaill
2013-07-02 23:28:38 補充:
http://www.uv.es/uvweb/college/en/postgraduate-courses/official-master-s-degrees/official-master-s-degrees-offered/master-s-degrees-knowledge-branches/master-s-degree-creative-humanistic-translation-1285848941532/Titulacio.html?id=1285857507847&plantilla=UV/Page/TPGDetaill&p2=2
2013-07-02 23:28:57 補充:
http://www.uv.es/uvweb/college/en/postgraduate-courses/official-master-s-degrees/official-master-s-degrees-offered/master-s-degrees-knowledge-branches/master-s-degree-creative-humanistic-translation-1285848941532/Titulacio.html?id=1285857507847&plantilla=UV/Page/TPGDetaill&p2=4-1