可以幫我將這說話翻譯成英文嗎?

2013-06-19 7:57 pm
意思差不多都可以:)

"總有個蠢貨,是你不能拋棄的朋友。"

回答 (5)

2013-06-19 9:38 pm
✔ 最佳答案
There is always a friend looking dumb who you cannot desert.
參考: me
2013-06-20 7:58 pm
English with the similar meanings:-There is always a fool(=an idiot) that you can not abandon (=LEAVE BEHIND) as a friend.
2013-06-20 4:01 am
There is always a fool, whom you cannot abandon.

There must be a friend, whom you cannot abandon.

There must be a friend, whom you cannot leave alone.
2013-06-19 9:38 pm
There is always has a stupid, is your friend you never dump him/her.
2013-06-19 9:22 pm
中文: 總有個蠢貨,是你不能拋棄的朋友。

English :There is always a fool, is that you can not abandon a
friend.
參考: me


收錄日期: 2021-04-22 22:21:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130619000051KK00102

檢視 Wayback Machine 備份