heavy cat and dog??????

2013-06-15 5:37 am
為何heavy cat and dog(下豪雨)
要用CAT和 DOG??
是歷史背景ㄇ?
還是別有意義?
(解釋ㄉ愈詳細愈好)

回答 (2)

2013-06-15 6:12 am
✔ 最佳答案
http://www.loc.gov/rr/scitech/mysteries/rainingcats.html
一說可能最初來自北歐的神話,中世紀時的迷信,waterfall的古老字眼。另一說法,在英國街上,動物屍體,如貓和狗被暴風雨吹襲地飛起來。就是用來形容雨下得很大。
2013-06-15 7:43 am
應該是
rain cats and dogs

有各種不同的傳說。(不過都很難考證)
1. 神話:狗是暴風雨之神Odin的使者,水手常用狗代表雨。巫婆會以貓的形體,乘風而行。
2. 雨大到屋頂太滑,貓和狗都站不住而被沖下來。
3. 法文 'catadoupe', 代表瀑布。
4. 雨很大,把死貓死狗的屍體從角落都沖到路上來了。


收錄日期: 2021-05-01 20:13:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130614000016KK04688

檢視 Wayback Machine 備份