「俾」同「令」嘅分別 (我想學廣東話)

2013-06-13 7:57 am
你好!我係個學廣東話嘅白俄羅人。

請問「俾」同「令」嘅分別係咩?

呢二個字都有意思「make」、「застаўляць」,不過我唔明白個分別,請你哋解釋畀我啦,唔該。
更新1:

我唔記得「斯」嘅字:唔係白俄羅人,係白俄羅斯人…… :(

更新2:

唔該你啲回答,不過我惗我嘅問題唔好…… 我知「俾」平時嘅意思係「give」…… 「請俾你部電腦我」係「please GIVE your computer to me」,我希望我明白呢個意思。 *^^* 不過「俾」有第二嘅意思,「make」或者「let」。例如(喺網絡揾到嘅句字):「點解俾我睇到呢個mv!」呢個意思唔係「give」,我學得係「why did you MAKE me watch this mv?!」。我唔明白呢第二個意思…… 講開又講,「使」嘅意思都好似「俾」……有冇分別呀?

回答 (5)

2013-06-13 8:32 am
✔ 最佳答案
「俾」其實係指give, verb
e.g i give you(something)
我俾(東西)你
都有人都將被寫做俾,
e.g i hurt by someone
我(俾/被)人傷害

令,係指make,verb
e.g i make you happy
我令你開心
要(人/事物)令(人/事物)+形容詞/動詞
2013-06-13 7:09 pm
畀生詞本 [bì] <verb> (給; 給以) give ; confer 令生詞本 <verb> order ; make ; cause
2013-06-13 7:06 pm
不過「俾」有第二嘅意思,「make」或者「let」。例如(喺網絡揾到嘅句字):「點解俾我睇到呢個mv!」呢個意思唔係「give」,我學得係「why did you MAKE me watch this mv?!」。我唔明白呢第二個意思……

其實上句唔可以用「俾」,應該用「被」,聽者錯,講者錯,如果用「被」,有被動意思,如果用「俾」,就有主動意思,亦等同「給予」。
2013-06-13 1:04 pm
「俾」同「令」嘅分別 (我想學廣東話) 「俾」: 含送出意念 .......to send out/deliver to/give to 「令」: 含自取之意 .......to pick up by yourself
2013-06-13 8:28 am
雖然唔系好明你嘅問題,因為我覺得「俾」同「令」兩者之間唔系一個意思囖。
因為俾有“給”的意思,give。
舉例:
1.将呢份文件send俾佢
2.A:上次系咪有份文件要寫?搞好未?
B:等陣先,我而家行唔開,等陣俾你。


收錄日期: 2021-04-16 23:12:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130612000051KK00367

檢視 Wayback Machine 備份