唔知呢2句英文一齊時候點解

2013-06-12 4:21 pm
I am forget, I am forgive

回答 (4)

2013-06-13 11:54 am
✔ 最佳答案
I think it should be "Forgive and forget." This is a phrase to tell people what to do when somebody else offends them. The first thing is to forgive, then forget, and moves on.
2013-06-13 1:14 am
"I am forget, I am forgive" is wrong in grammar.
You can write "I am forgetting, I am forgiving" or "I forget, I forgive"
Together:
I am forgiving and forgetting.
I forgive and forget.

2013-06-12 17:17:13 補充:
forgive and forget - to accept and not think about what someone has done to you
2013-06-12 5:22 pm
噢你的主呀﹗你應該咁話,i forgot,please forgive me﹗
2013-06-12 4:35 pm
I am forget, I am forgive
是解釋

我忘記了,请原谅我


收錄日期: 2021-04-13 19:31:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130612000051KK00042

檢視 Wayback Machine 備份