一D格言既grammar!

2013-06-12 7:56 am
"The drop of rain makes a hole in the stone, not by violence, but by of falling." 呢句點解用by of falling 而唔係by falling? 係同-ing有關? 定同by有關? 定還係是有D咩grammar? 可唔可以by of violence?
係唔係有英文底既人都會先諗到例如"by (...) of falling"所以先會咁用? 但如果我直接諗by falling,咁咪.....!!?= =

有冇其他例句?有by又得,冇by都得,最好有埋其他用法。想學起黎之後作文作句,speaking/oral可以用。。
本身英語唔係好,所以請詳細解釋!..(合手
更新1:

用...做成的;由...制成 The house is of stone. 这房子是石建的。 ↑↑同呢句係咪差唔多? 係咪改成made of stone都得? 究竟幾時可以就咁用OF 幾時可以唔要 或者好上面咁用made of stone而唔用of stone??

回答 (2)

2013-06-12 4:18 pm
✔ 最佳答案
of and oft
(1)
"by of falling' or 'by of something" is incorrect by any standard of grammar.
The "grammatical mistake" perceived by you is a result of the misprint in your quotation in which 'oft' was taken as 'of', thus causing your concern.
The English translation of original saying by Lucretius is like this:
"The drops of rain make a hole in the stone, not by violence, but by oft falling."
'Oft' is the short form of 'often'. "oft falling" means falling many times.
(2)
"of something" itself means "composed or made from something". Therefore "a house of stone" already has the meaning of " a house made of stone". It is a correct expression.




2013-06-12 16:58:42 補充:
Similarly, "The house is of stone " has the meaning of " The house is made of stone" although it is more common to say " The house is of stone construction".
2013-06-12 10:05 am
Some proverbs in Grammar may be "Inversion":-
eg:-By falling the rain drops a hole.
eg:-Rain drops a hole by falling.
where altering the natural order of words are found;
It may also be a participle phrase containing a gerund:-
eg:-the gerund phrase=by falling.
Error and correction:-
This house is of stone-built. meaning stones used by builders;
eg:-of stone-built is a prepositional phrase qualifying "house".
eg:-"of stone-built" is placed after the verb "is"
eg:-The house is made of stones=kinds of stone,may be rock, boulder, cobble, gravel, pebble etc.


收錄日期: 2021-04-20 14:07:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130611000051KK00370

檢視 Wayback Machine 備份